Esdras 2

Biblica® Tsekulani Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (NYA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Awa ndi anthu a mʼchigawo cha Yuda amene anabwerako ku ukapolo, amene Nebukadinezara mfumu ya ku Babuloni anawagwira ukapolo ndi kupita nawo ku Babuloni (iwo anabwerera ku Yerusalemu ndi ku Yuda, aliyense ku mzinda wake.
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
2 Iwo anabwerera pamodzi ndi Zerubabeli, Yesuwa, Nehemiya, Seruya, Reelaya, Mordekai, Bilisani, Misipara, Bigivai, Rehumu ndi Baana).
2 os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
3 Zidzukulu za Parosi
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 zidzukulu za Sefatiya
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 zidzukulu za Ara
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 zidzukulu za Pahati-Mowabu (zochokera kwa Yesuwa ndi Yowabu)
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 zidzukulu za Elamu
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 zidzukulu za Zatu
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 zidzukulu za Zakai
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 zidzukulu za Bani
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 zidzukulu za Bebai
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 zidzukulu za Azigadi
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 zidzukulu za Adonikamu
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 zidzukulu za Bigivai
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 zidzukulu za Adini
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 zidzukulu za Ateri (kudzera mwa Hezekiya)
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 zidzukulu za Bezayi
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 zidzukulu za Yora
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 zidzukulu za Hasumu
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 zidzukulu za Gibari
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Anthu a ku Betelehemu
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Anthu aamuna a ku Netofa
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 Anthu aamuna a ku Anatoti
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Anthu aamuna a ku Azimaveti
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Anthu aamuna a ku Kiriati Yearimu, Kefira ndi Beeroti
25 Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
26 Anthu aamuna a ku Rama ndi Geba
26 Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
27 Anthu aamuna a ku Mikimasi
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Anthu aamuna a ku Beteli ndi Ai
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 Anthu aamuna a ku Nebo
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Anthu aamuna a ku Magaibisi
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 Anthu aamuna a ku Elamu wina
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Anthu aamuna a ku Harimu
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Anthu aamuna a ku Lodi, Hadidi ndi Ono
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Anthu aamuna a ku Yeriko
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Anthu aamuna a ku Sena
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Ansembe anali awa:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 Zidzukulu za Imeri
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 Zidzukulu za Pasuri
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Zidzukulu za Harimu
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Alevi anali awa:
40 Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.
41 Anthu oyimba nyimbo anali awa:
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Alonda a ku Nyumba ya Mulungu anali awa:
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
43 Otumikira ku Nyumba ya Mulungu anali awa:
43 Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 zidzukulu za Kerosi, zidzukulu za Siyaha, Padoni,
44 os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 zidzukulu za Lebana, zidzukulu za Hagaba, zidzukulu za Akubu,
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 zidzukulu za Hagabu, zidzukulu za Salimayi, zidzukulu za Hanani,
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 zidzukulu za Gideli, zidzukulu za Gahari, zidzukulu za Reaya,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 zidzukulu za Rezini, zidzukulu za Nekoda, zidzukulu za Gazamu,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 zidzukulu za Uza, zidzukulu za Peseya, zidzukulu za Besai,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
50 zidzukulu za Asina, zidzukulu za Meunimu, Nefusimu,
50 os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
51 zidzukulu za Bakibuku, zidzukulu za Hakufa, zidzukulu za Harihuri,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
52 zidzukulu za Baziruti, zidzukulu za Mehida, zidzukulu za Harisa,
52 os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 zidzukulu za Barikosi, zidzukulu za Sisera, zidzukulu za Tema,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
54 zidzukulu za Neziya ndi zidzukulu za Hatifa.
54 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
55 Zidzukulu za antchito a Solomoni zinali izi:
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 zidzukulu za Yaala, zidzukulu za Darikoni, zidzukulu za Gideli,
56 os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 zidzukulu za Sefatiya, zidzukulu za Hatilu,
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
58 Chiwerengero cha onse otumikira ku Nyumba ya Mulungu pamodzi ndi zidzukulu za Solomoni chinali
58 Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
59 Anthu ali mʼmunsiwa anabwera kuchokera ku mizinda ya Teli-Mela, Teli-Harisa, Kerubi, Adoni ndi Imeri, ngakhale samatha kutsimikiza kuti mafuko awo analidi Aisraeli enieni kapena ayi:
59 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
60 Zidzukulu za Delaya, zidzukulu za Tobiya, ndi zidzukulu za Nekoda. Onse pamodzi anali
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Ndi ena pakati pa ansembe anali awa:
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Amenewa anafufuza mayina awo mʼbuku lofotokoza mbiri ya mafuko awo, koma mayinawo sanawapezemo, choncho anawachotsa pa unsembe ngati anthu odetsedwa pa zachipembedzo.
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
63 Bwanamkubwa anawawuza anthuwo kuti asamadye nawo mpaka atapezeka wansembe wodziwa kuwombeza ndi Urimu ndi Tumimu.
63 e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
64 Chiwerengero cha anthu onse pamodzi chinali 42,360,
64 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 kuwonjezera pamenepo, panalinso antchito awo aamuna ndi aakazi okwanira 7,337. Analinso ndi amuna ndi akazi oyimba nyimbo okwanira 200.
65 afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
66 Anali ndi akavalo 736, nyulu 245,
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 ngamira 435 ndi abulu 6,720.
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Atafika ku Nyumba ya Yehova mu Yerusalemu, ena mwa atsogoleri a mabanja anapereka zopereka zaufulu zothandizira kumanganso Nyumba ya Mulungu pamalo pake pakale.
68 Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
69 Anapereka kwa msungichuma wa ntchitoyo molingana ndi mmene aliyense chuma chake chinalili: golide wa makilogalamu 500, siliva makilogalamu 2,800 ndi zovala za ansembe zokwanira 100.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
70 Ansembe, Alevi, oyimba nyimbo, alonda ndi antchito a ku Nyumba ya Yehova pamodzi ndi Aisraeli ena onse ankakhala mʼmidzi ya makolo awo.
70 Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.