João 3

Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ia hanaie isa nanai Nikodemus. Nikodemus mo, ia isa arihon sio onata arihon akama Yahudi. Ia mo, ia isa arihoni sio mainaya wason orime sio Yahudiu.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Taue isa ihokai mai Yesus tau pumono. Hoka mai, iahata, “Ano Ona Matuhetene. Ami anei ata Ano mo, Anahatana iaisosia mai na nanie atuhetema. Tea mo, hasae ia isa wain Anahatana ikata runai sahoro ne kawasa iuna sima-simana sani Ano reini.”
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Iahata, “Atinu mai ia-ia nanie uasau osia. Ia seia man iae wain iamrai honu tewa, mka Anahatana irime ne mansiau, ia mka ipusu tewa.”
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Iahata, “Sapan na ia isa wain ia mainae nea, iamrai honu? Kani inusui pan inai tiai anoe honu na iamrai nai ua?”
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Iahata, “Atinu mai ia-ia nanie uasau osia. Sani ia isa nanie ipusu tau Anahatana irime ne mansiau, ia mo, kahurae osohu heu ne rosau tau tihu. Na kahurae Anahatana ne Inaha irui kawasa osiki na ne hali honue.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Ia isa iamrai arihoni inai, areimo tinain. Ne ia isa iamrai honu arihoni Anahatana Ne Inaha, areimo ia rei ne inaha remahaiki.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Pene asira sani uasau ata kahurae pusimo oamrai honu.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Atieu sani ihute reuhona sui supan man repusu ruae nene maue. Ita hasae iatinu nene tinunue man. Ne inoo mosai tewa. Ianei tewa, kani on supa, reeu sui supa. Arei iae sani pusiso wason oamrai arihoni Anahatana Ne Inaha. Omi oaneiki tewa.”
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Iahata, “Areimo sapan?”
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Iahata, “Ira oe! Ano reini mo, atuhete sio Israel. Ne anei rerihoni sapani na oamrai honu tewa, si? Reiso mka atuheteso sapan?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Atinu mai ia-ia nanie uasau osia. Ami asima runa sae waron aneire rerihoni Anahatana ne Inaha nea. Asima runa sae waron anoo tau matama nea. Ne omi mo, openemo parisaa.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Usima runa sae waron mai tuniai reini ne omi oparisaa tewa. Reiso sapani na omi oparisaa sani usima runa mka sapan roe noiyaha?
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Ia isa man iae isaai roe noiyaha tewa. Ne hasae Au Tumata Reini, Anahatana Ihitiku, sahoro ukaisunu on roe noiyaha nea.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Naone Musa iapusaa tekene nene siaie tau hini pan otoe huie. Iapusaai na ia seia wain tekene reotoi oyo iarinaa na roe tanui, imatai tewa. San rei iae na Au oi. Kahurae Au Tumata Reini, Anahatana ihitiku, mka sio oapusaaku roe hini oi.
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 Oapusaaku roe hini na ia seia man wain iparisaa tanuku, mka iamahaiki ikata Anahatana rotu-tu ria supan.”
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 Anahatana anoi runa mansia mai tuniai reini pusiki mainae rotu-tu irui Anai hanaie wain ia osa man. Iruiki na ia seia man wain iparisaa tanui, mka imatai rotu-tu ria supan tewa. Ne mka iamahaiki ikatai rotu-tu ria supan.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Tea mo, Anahatana iaisosi Anai rei, na iapasana omi mai tuniai reini tewa. Ne nanie iapuheumo na orue okatai rotu-tu ria supan.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Ia seia wain iparisaa tanui, mka Anahatana iapasanai tewa. Ne ia wain iparisaa tanui tewa rei mo, Anahatana iasau nea ata nanie iapasanai. Tea mo, iparisaa tewa tau Anahatana Anai wain Ia osa man.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Anahatana iapasana sio mai tuniai reini san rei. Anai ihokai mai tuniai reini atieu rei sani manahane na iatuhete sae wan manisate osi mansia. Ne sio anoo runa pumono. Anoo runa kahatene. Anoo runa manahane rei tewa. Tea mo, no atata kahatena. Reiso mka Anahatana iapasanaso.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Ia seia man wain ne atata kahatena, ipenei tau Ia wain sani manahane rei. Ipenei ihoka ruai mai Ia wain sani manahane rei. Pene rotu-tu ne kahatena rai onoore.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Ne ia seia wain ipusu Anahatana ne maunauna waron titue, mka ihoka ruai mai Ia wain sani manahane rei. Ihoka ruai na sio onooi na oanei ata anoi tau Anahatana.
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Taue isa Yesus ieu ikata ami ne mampusua pan otoe Yudea. Aruema pan rei na asohuso na mansiau oanei ata oarihoni no rosau nea.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 — ausente —
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 — ausente —
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Taue isa Yohanis ne mampusua umau otuntana runa ia Yahudi isa rerihoni sio Yahudiu no mon mamsohue nene maunauna.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Oyo Yohanis ne mampusua oeuso mai tanui oasau osiki. Oahata, “Ano Ona Matuhetene! Anom repeka runa ia onate wain ikataya ria wae Yordan on pan hae rei asi te tewa? Ia wain asima nnai osima rerihoniki rei. Muie reini wain isohuso na mansiau oanei ata oarihoni no rosau nea. Sio panesi wason oeuso ria tanui. Oeu mai ami tewa nea!”
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Oyo Yohanis iasau osiso. Iahata, “Ia seia man mka iuna kua sae isa tewa, sani Anahatana irui kawasa osiki tewa.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Oatinu au uasau osimo nea ata au reini mo, au Aia wain Anahatana Ihitiki na Iapuheu Mansiau mo, tewa. Ne au reini mo, Anahatana iaisosiku uanaonei na useka tau mansia anoo osiki.
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Atieu rei sani Ia mo, Ia hanaie wain iaisenei. Au mo, sani ne neta. Ne neta inapai ihoka. Ne neta rei iatinu nioi, anoi mirike. Arei iae nooi sani au oi. Anoku mirike nai osa tau uatinu sae wan iasaui rei osiku.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Ia mo, kahurae Ia mainae inesi honu. Na au mo, kahurae pene unesi Ia.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 Ia mo, ihokai on roe noiyaha. Reiso Ia mo, ia mainae inesi ia sia man. Ne sio wason oamrai arihoni no mansia mainaya mai tuniai reini mo, sio mansiau man. Hasae oanamana rerihoni sae waron mai tuniai reini. Ne Yesus ihokai on roe noiyaha reiso Ia ne anamanaya mainaya ranesi ia sia man.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Isima rerihoni sae waron inoo runa iatinure roe noiyaha nea. Ne sio panesi oparisaa tau sae waron iasau runare rei tewa.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Sio wason oparisaa tau sae waron iasau runare rei mo, noo sani oamanaku ata sae waron Anahatana iasau runare rei mo, pusire titue.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Ita ianei ata pusire titue tau Yesus mo, Anahatana sahoro iaisosiki. Iaisosiki na isima runa Anahatana ne maunauna. Pusire titue tau Anahatana iuna ne Inaha iruei pan Yesus anoi.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Anahatana anoi runa Anai hanaie na irui kawasa pusire osiki.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Reiso ia seia man wain iparisaa tau Anahatana Anai mo, wain iamahaiki ikata Anahatana rotu-tu ria supan nea. Ne ia seia wain iparisaa tau Anahatana Anai tewa, areimo mka iamahaiki ikata Anahatana rotu-tu ria supan tewa oi. Ne Anahatana anoi resaa tanui na mka iapasanai.”
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.