Gênesis 11
Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue (NXL) vs NVI
1 Mataanoe sio niana-niana mai tuniai reini pusiso utuso no sou osa.
1 No mundo todo havia apenas uma língua, um só modo de falar.
2 Oeuso rotu-tu ohokaso ria rani mata msaae. Ohokaso ria watane wan hekan. Watane rei nanae Babilonia. Hoka ria oyo orueso ria rei.
2 Saindo os homens do Oriente, encontraram uma planície em Sinear e ali se fixaram.
3 Taue isa oasau osi umau. Oahata, “Mai na inehu tuamane runa monota oyo iamanre na makaya.” Reiso sio ouna hatu nanie oapuoo numa. Oyo onana aspal opunui tau hatu rai na nanie rakina umau.
3 Disseram uns aos outros: "Vamos fazer tijolos e queimá-los bem". Usavam tijolos em lugar de pedras, e piche em vez de argamassa.
4 Oamanou pusire, ita oasau osi umau honu. Oahata, “Mai na iapuoo kota isa. Kota wani nene numa isa rehokai roe nante. Iapuooi na sio pusiso oatinu nanari na pene isama-samata ineka pusi tuniai reini.”
4 Depois disseram: "Vamos construir uma cidade, com uma torre que alcance os céus. Assim nosso nome será famoso e não seremos espalhados pela face da terra".
5 Wasoni onanai asi, oyo sira tau Yahweh ikaisunu nanie inoo kota rei. Kota runa nene numa wani sio mansiau oapuooi rotu-tu erehokai roe nante rei.
5 O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os homens estavam construindo.
6 Iahata, “Sio reini no niane osa, no sou osa. Areini mo, mato mataanoe. Potu-potuina, mka ouna sae man pusu no maue.
6 E disse o Senhor: "Eles são um só povo e falam uma só língua, e começaram a construir isso. Em breve nada poderá impedir o que planejam fazer.
7 Reiso mai, na ikaisunu na iuna wena-wena no sou. Iwena-wena no sou na pene oanei umau.”
7 Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros".
8 Reiso Yahweh iuna wena-wenaso, oneka pusi tuniai reini. Reiso oapuoo kota rei tewa nea.
8 Assim o Senhor os dispersou dali por toda a terra, e pararam de construir a cidade.
9 Ria kota rei, Yahweh iuna wena-wena no sou, reiso kota rei nanae Babel. Nene nohue, “Wena-wenaso”. Ria kota rei, Yahweh iuna wena-wenaso oneka pusi tuniai reini.
9 Por isso foi chamada Babel, porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.
10 Areini sahoro Sem nea upu momou nanao. Waene erekaisunu musum ua nea, Sem ne musum utun. Ne musum utun samatoro isusu anai hanaie manaonete. Nanai Arpakhsad.
10 Este é o registro da descendência de Sem: Dois anos depois do Dilúvio, aos 100 anos de idade, Sem gerou Arfaxade.
11 Isusu Arpakhsad oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 500 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
11 E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.
12 Arpakhsad ne musum 35, isusu anai hanaie manaonete nanai Selah.
12 Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá.
13 Isusu Selah oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 403 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
13 Depois que gerou Salá, Arfaxade viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 Selah ne musum 30, isusu anai hanaie manaonete nanai Eber.
14 Aos 30 anos, Salá gerou Héber.
15 Isusu Eber oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 403 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
15 Depois que gerou Héber, Salá viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
16 Eber ne musum 34, isusu anai hanaie manaonete nanai Peleg.
16 Aos 34 anos, Héber gerou Pelegue.
17 Isusu Peleg oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 430 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
17 Depois que gerou Pelegue, Héber viveu 430 anos e gerou outros filhos e filhas.
18 Peleg ne musum 30, isusu anai hanaie manaonete nanai Rehu.
18 Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú.
19 Isusu Rehu oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 209 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
19 Depois que gerou Reú, Pelegue viveu 209 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 Rehu ne musum 32, isusu anai hanaie manaonete nanai Serug.
20 Aos 32 anos, Reú gerou Serugue.
21 Isusu Serug oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 207 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
21 Depois que gerou Serugue, Reú viveu 207 anos e gerou outros filhos e filhas.
22 Serug ne musum 30, isusu anai hanaie manaonete nanai Nahor.
22 Aos 30 anos, Serugue gerou Naor.
23 Isusu Nahor oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 200 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
23 Depois que gerou Naor, Serugue viveu 200 anos e gerou outros filhos e filhas.
24 Nahor ne musum 29, isusu anai hanaie manaonete nanai Terah.
24 Aos 29 anos, Naor gerou Terá.
25 Isusu Terah oyo ikarihuru iamahai rotu-tu musum 119 honu. Ne isusu ne hehuka umau honu.
25 Depois que gerou Terá, Naor viveu 119 anos e gerou outros filhos e filhas.
26 Terah ne musum 70, isusu ne hehuka hanaia tonu. Ia manaonete nanai Haran. Ia autihue nanai Abram. Ia muie nanai Nahor.
26 Aos 70 anos, Terá havia gerado Abrão, Naor e Harã.
27 Areini sou monae arihoni Terah. Terah isusu Haran, Abram, runa Nahor. Haran isusu anai hanaie manaonete nanai Lot.
27 Esta é a história da família de Terá: Terá gerou Abrão, Naor e Harã. E Harã gerou Ló.
28 Isusu Lot. Ereeu honu oyo amai, Haran, imatai pan ne niane hahae. Ne niane rei nanae Ur. Ur wapan otoe Babilonia. Haran imatai mo, amai iamahaiki asi.
28 Harã morreu em Ur dos caldeus, sua terra natal, quando ainda vivia Terá, seu pai.
29 Abram iausahai inana Sarai. Nahor inana Milka. Milka mo, Haran anai pina. Haran, anai hanaie isa honu, nanai Yiska.
29 Tanto Abrão como Naor casaram-se. O nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá.
30 Ne Sarai mo, imutui. Isusu tewa.
30 Ora, Sarai era estéril; não tinha filhos.
31 Terah sio ohitio oeu arihoni kota Ur ria otoe Babilonia. Terah ieu ikata anai hanaie Abram runa ne mananue Sarai, runa momoi Lot. Ateso nanie oeuso nau otoe Kanaan. Ne ohokaso pan nia Haran oyo orueso pan rei.
31 Terá tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, mulher de seu filho Abrão, e juntos partiram de Ur dos caldeus para Canaã. Mas, ao chegarem a Harã, estabeleceram-se ali.
32 Orueso pan Haran oyo Terah imatai. Imatai tau ne musum 205.
32 Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.