Apocalipse 17

nww (NWW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Basi, yumu ghwa bhala andumitumi saba bha kunani kwa Chapanga baabheghite na mabakuli kakihika na kaking'ombela, “Ghuhike na ndaghulangiha luhyatulo lwa yula yunangongola nkulu, ywakatama mu machi matangalo.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Yula ywene abhatwa bha nnima bhatenda ungongola papamu na ywombe, na bhandu bha munnima bhakilobhela kwa difwai ya ungongola ghwake.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Mbole, nikitolwa na Nhuki ghwa Chapanga, na lihoka ghwa Chapanga kakinyegha kukibhala. Akwo nikinmona nndala yumu katama unani mwa likokolo nkele. Likokolo alyo likiyandikwa mahina gha kunligha Chapanga mu mmili ghwake ghwoha, kakibhegha na mitwe saba na mipalapi kumi.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Ndala aywo kakihwala mapinda gha langi ya salabati na ngele, kakilipamba kwa sahabu, malibho gha utopelo nkulu na madini ghanakukemwa lulu. Mukibhoko kyake kakikamula nteko ghwa sahabu, kyene kikimema mayaghabhiho na kinyakali kiibhoneha ungongola ghwake.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Palupanja lwake lwa kibhungi kakityekwa lihina lya mandambulo, “Babeli Nkulu, mama ghwa bhanangongola na milando ya mayaghabhiho.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Mbole, nikibhona yula nndala kalobhela mwahi ghwa bhandu bhaannyitikila Chapanga, na mwahi ghwa bhandu bhaakomitwe kubhukana na kunhyubhalila Yesu.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Yula nndumitumi ghwa kunani kwa Chapanga, kakingonya “Kya bhuli ghungukangacha? Nenga ndaghughombela mana yiihihitwe ya nndala aywo na likokolo aywo ywakampapit ywene ywakabheghite na mitwe saba na mipalapi kumi.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Likokolo alyo lighulibhonite likibhegha na ubhumi makachu peni hinu lihwegha, hata habhu, hamba kaabwituka kuhuma kulibhumba lya kumambe, bhandu bhanakutama pannima bhatakangacha, kulyaghila bhandu bhoha bhene mahina ghabhe ghatyekwa ng'obhe mu kitabho kya ubhumi kutandila kubhumbwa kwa nnima, bhatakangacha kummona likokolo alyo lyene kalongohi likibhegha na ubhumi, mbole likihwegha na hinu kangubhegha kangi.”
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 “Nnando aghu ghungupala mahala na malango. Ahyo mitwe saba ndo hitumbi saba hyene nndala aywo kangutama unani mwake. Mitwe ahyo bhubho ndo abhatwa saba.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Nkati ya abho abhatwa saba, bhala nhano bhakanjaghanwa kala, yumu kakali kangutabhala na yungi kakali kuhika, pakapala kuhika, katatama kwa manjubha gha mandina.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Lila likokolo lyakabheghite na ubhumi kalongohi, na hinu kahwegha ndo mutwa ghwa nane, naywo ndo yumu ywa bhala abhatwa saba, naywo katakanjaghanwa.”
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 “Yila mipalapi kumi yighuyibhonite ndo abhtwa bhene akali kuyanda kutabhala, peni bhatapeghwa makakala gha kutabhala kwa lisaa limu papamu na lila likokolo.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Abha abhegha na ningo yimu, na bhatalipegha lila likokolo makakala na utabhala ghwabhe.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Bhatatutana ngondo na Mwanamene, peni Mwanamene kataahotola kiyaha ywombe papamu na bhala bhakaakemite na kuahaghula bhene ndo ahyubhaliko, ndo Bambo ghwa mabambo na Mutwa ghwa abhatwa.”
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Mbole, yula nndumitumi ghwa kunani kwa Chapanga kaking'ombela kangi, “Ghala machi ghughabhonite pala pakatamite yula yunangongola, ndo aghanja bha bhandu na mangwemuko na bhandu bha milima yoha na nongelo nhanganganiko ya bhandu abho.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Yila mipalapi kumi yighuyibhonite na yula likokolo, bhatannyaghabhalila yula yunangongola, bhatampoka hilibhi hyoha hyakabheghite nahyo na kunneka uhula, bhatalyegha nyama yake na kunnyocha kwa mwoto.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Kiyaha Chapanga kabhika lihwacho limu mumyoyo yabhe kutenda ghala ghakaghapala, bhakilingana malobhe kulipegha likokolo makakala na kutabhala mbaka ghala ghakalongelite Chapanga ghabwituke.”
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 “Yula nndala yughummonite ndo kila kitami kikulu kiibheghite na utabhala unani mwa abhatwa bha nnima.”
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.