1 Coríntios 5

nww (NWW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yibhegha mihalo ya hoto kukita kubhegha na utyahe mu nkati yenu, kangi ndo utyahe ghwene ghwangabhonekana kwa bhandu bhangammanya Chapanga. Ng'ombelwa kukita mundu kangutyanga na nhumbu ghwa tate ghwake.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Munguhotola bhuli kuliloka? Yingabheghite mbaha kwa mwenga nkukulike, na aywo ywakatendite nnando aghwo kabhikwe kutali na mwenga.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Hata handa payibhele megha kutali na mwenga, peni kinhuki megha apwo papamu na mwenga, kya habhu, handa bhula megha apwo, nuntosa kala mundu aywo ywakatendite nnando aghwo ghwa honi.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Manjubha pankongana papamu kwa kuntundamila Bambo ghwetu Yesu, nenga megha papamu na mwenga kinhuki, kwa makakala gha Bambo ghwetu Yesu,
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 mundu aywo munkamuhe kwa Nchipila ngati mmili ghwake ghudanganyike na nhuki ghwake ghuhotole kulopoleghwa linjubha lya kubhuya kwa Bambo.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Kunoghela ng'obhe kwa mwenga kuliloka. Bhuli, mungumanya ng'obhe kukita kilungu kya mandina kingututumuha kibulungutu kyoha kya ukobha?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Hino, muliyohe, kwa kummuha mundu aywo nkati yenu, akutenda habhu ndo tela na kukibhuha kilungu kya makachu, apwo maabhegha bhandu bha hyono, handa kibulungutu kya hyono kya ukobha kiidakitwe kyangali kilungu, na habhu ndo mummeghite mwenga. Mana Chapanga kakintenda Kilisito kabheghe nyambi handa Mwana Mene ghwa Pasaka, ngati katulopohe.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Hino, tukotoke kutenda chekwa ayo ya pasaka kwa kilungu kya makachu, ndo uhakata na ulemwa, ngati tutende chekwa kwa mingati yangali kubhikwa kilungu kyene ndo mwoyo ghwa nyanyi na hoto.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Nikiatyekela mu lihamba lyangu kukita nkotoke kulihanga na atyahe.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Peni nikibhegha chepa na mana ya nkotoke kulihanga na bhandu bha unnima aghu, hela bhubho munganoghitwe kubhuka mu unnima aghu, ngati mulibhaghule na atyahe ebu bhanalumatamata, ebu ahwangi, na bhanakuyitundamila ming'omong'omo.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Peni kinikityekite ndo aki, nkotoke kulihanga na bhandu bhaalikema bhombe ndo ahyubhalila bha Kilisito handa munhyubhalila mwenga, peni bhombe ndo atyahe, na bhanaughwimi, bhanakutundamila ming'omong'omo, na afyangu, alobhi na ahwangi. Bhandu handa abho, hata kulyegha nkotoke kulyegha nabho.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Bhuli, ali chepa lihengo lya nenga lya kuatosa bhandu bhaabheghite panji ya anhyubhalila bha Kilisito. Mwenga mungunoghwa kuatosa abho alongo bhabheghite munkati yenu mabhene.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Chapanga kataatosa abho bhaabheghite panji ya ngwemuko lya Chapanga, “Mwenga mummuhe mundu aywo nhakata munkati yenu.”
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.