Salmos 106
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NAA
1 Louvado seja o S enhor ! Deem graças ao S seu amor dura para sempre!
1 Aleluia! Deem graças ao porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Quem poderá contar os feitos poderosos do S enhor ? Quem poderá louvá-lo como ele merece?
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do ou anunciar todo o seu louvor?
3 Como são felizes os que fazem o que é certo e praticam a justiça todo o tempo!
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo.
4 Lembra-te de mim, S enhor , quando mostrares favor ao teu povo; aproxima-te e resgata-me.
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Que eu compartilhe da prosperidade dos teus escolhidos; que eu me alegre na alegria do teu povo e exulte com aqueles que pertencem a ti.
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança.
6 Pecamos, como nossos antepassados; fomos desobedientes e rebeldes.
6 Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
7 No Egito, nossos antepassados não deram valor às maravilhas do S Não se lembraram de seus muitos atos de bondade; rebelaram-se contra ele junto ao mar Vermelho.
7 Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
8 Assim mesmo ele os resgatou, para proteger a honra de seu nome, para mostrar seu grande poder.
8 Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder.
9 Ordenou que o mar Vermelho secasse e os conduziu pelas águas como por um deserto.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto.
10 Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários.
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
11 As águas se fecharam e cobriram seus opressores; nenhum deles sobreviveu.
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
12 Então creram em suas promessas e cantaram louvores a ele.
12 Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
13 Depressa, porém, esqueceram-se do que ele havia feito; não quiseram esperar por seus conselhos.
13 Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
14 No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.
14 Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
15 Ele atendeu a seus pedidos, mas também lhes enviou uma praga.
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
16 No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o sacerdote consagrado ao S
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
17 Por isso, a terra se abriu; engoliu Datã e sepultou Abirão e os outros rebeldes.
17 A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 Fogo desceu sobre aqueles que os seguiam; uma chama consumiu os perversos.
18 Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
19 No monte Sinai, fizeram um bezerro; prostraram-se diante de uma imagem de metal.
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
20 Trocaram seu Deus glorioso pela estátua de um boi que come capim.
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
21 Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
22 atos maravilhosos na terra de Cam, feitos notáveis no mar Vermelho.
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
23 Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.
23 Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse.
24 Eles, porém, se recusaram a entrar na terra agradável, pois não creram na promessa.
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus;
25 Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao S
25 pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do
26 Assim, ele jurou solenemente que os mataria no deserto,
26 Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
27 que dispersaria seus descendentes entre as nações e os enviaria para o exílio em terras distantes.
27 e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
28 Depois, juntaram-se aos adoradores de Baal em Peor; chegaram a comer sacrifícios oferecidos a mortos.
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
29 Com todos esses atos, provocaram a ira do S enhor , por isso uma praga se espalhou entre eles.
29 Assim, com tais ações, provocaram a ira do e a peste se espalhou entre eles.
30 Fineias, porém, teve coragem de intervir, e a praga foi detida.
30 Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou.
31 Assim, desde então, ele foi considerado justo.
31 Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Também em Meribá, provocaram a ira do S enhor , e causaram sérios problemas a Moisés.
32 Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,
33 Fizeram Moisés se irar, e ele falou sem refletir.
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o S
34 Não exterminaram os povos, como o lhes havia ordenado.
35 Em vez disso, misturaram-se com elas e adotaram seus costumes.
35 Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes.
36 Adoraram ídolos estrangeiros, o que causou sua ruína.
36 Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
37 Chegaram a sacrificar aos demônios seus filhos e filhas.
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas. Ao oferecer sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminaram a terra com sangue.
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
39 A si mesmos contaminaram com seus atos perversos; seu amor aos ídolos foi adultério.
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
40 Por isso, a ira do S enhor se acendeu, e ele sentiu aversão por seu povo, sua propriedade.
40 Por isso, acendeu-se a ira do e ele abominou a sua própria herança
41 Entregou-os às nações, e foram dominados por aqueles que os odiavam.
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
42 Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel.
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
43 Muitas vezes os livrou, mas escolheram se rebelar contra ele; por fim, seu pecado os destruiu.
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos.
44 Ainda assim, ele viu a aflição do povo e ouviu seus clamores.
44 Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
45 Lembrou-se de sua aliança com eles e teve compaixão por causa do seu grande amor.
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
46 Fez que seus captores os tratassem com misericórdia.
46 Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos.
47 Salva-nos, S enhor , nosso Deus! Reúne-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor!
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
48 Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade. Todos digam “Amém”! Louvado seja o S
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.