1 Crônicas 16
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NTLH
1 Trouxeram a arca de Deus e a colocaram dentro da tenda especial que Davi tinha preparado para ela. Em seguida, apresentaram a Deus holocaustos e ofertas de paz.
1 Levaram a arca da aliança para a barraca que Davi tinha preparado para ela e a colocaram lá dentro. Então ofereceram a Deus sacrifícios que foram completamente queimados e ofertas de paz.
2 Quando Davi terminou de oferecer os holocaustos e ofertas de paz, abençoou o povo em nome do S enhor .
2 Depois que Davi acabou de oferecer os sacrifícios, abençoou o povo em nome do Senhor
3 Depois, para cada homem e mulher em todo o Israel, deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de passas.
3 e distribuiu comida a todos. Deu a cada homem e a cada mulher de Israel um pão, um pedaço de carne assada e passas.
4 Davi nomeou os seguintes levitas para servirem diante da arca do S enhor , invocarem as bênçãos dele e darem graças e louvarem o S enhor , o Deus de Israel:
4 Davi nomeou alguns levitas para dirigirem a adoração ao Senhor , o Deus de Israel, cantando e louvando a Deus, em frente da arca da aliança.
5 Asafe, o chefe do grupo, tocava os címbalos. Depois dele vinha Zacarias, seguido de Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, que tocavam harpas e liras.
5 Asafe foi nomeado o chefe deles, e Zacarias, o seu ajudante. Para tocarem lira , foram nomeados: Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaías, Obede-Edom e Jeiel. Para tocar pratos, foi nomeado Asafe,
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel tocavam trombetas continuamente diante da arca da aliança de Deus.
6 e, para tocarem trombeta todos os dias em frente da arca da aliança, foram nomeados os sacerdotes Benaías e Jaaziel.
7 Naquele dia, Davi encarregou Asafe e seus parentes levitas de louvarem com ação de graças ao S enhor :
7 Foi nesse dia que Davi deu pela primeira vez a Asafe e aos seus colegas levitas a responsabilidade de cantarem louvores a Deus, o Senhor .
8 “Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome, anunciem entre os povos o que ele tem feito.
8 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
9 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele, falem a todos de suas maravilhas.
9 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
10 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
10 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram ao
11 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença todo o tempo.
11 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
12 — ausente —
13 vocês que são filhos de seu servo Israel, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
13 — ausente —
14 “Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
14 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
15 Lembrem-se de sua aliança para sempre, do compromisso que ele firmou com mil gerações.
15 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de
16 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
16 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
17 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
17 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
18 ‘Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança’.
18 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
19 “Assim declarou quando vocês ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
19 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
20 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
20 Andavam de país em país, de reino em reino.
21 E, no entanto, ele não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
21 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
22 ‘Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas’.
22 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
23 “Toda a terra cante ao S enhor ! Proclamem todos os dias a sua salvação.
23 Cantem ao Senhor , todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
24 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
24 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
25 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
25 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser
26 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
26 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
27 Glória e majestade o cercam, força e alegria enchem sua habitação.
27 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
28 “Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor , reconheçam que o S
28 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
29 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o S
29 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo. Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer;
30 toda a terra trema diante dele. O mundo permanece firme e não pode ser abalado.
30 trema diante dele, toda a terra. A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada.
31 “Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ‘O S
31 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: “O
32 Deem louvor o mar e tudo que nele há! Os campos e suas colheitas gritem de alegria!
32 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Alegrem-se os campos e tudo o que há neles.
33 As árvores do bosque exultem diante do S enhor , pois ele vem para julgar a terra.
33 Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o Senhor , pois ele vem governar a terra.
34 “Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
34 Deem graças ao Senhor porque ele é bom, e o seu amor dura para sempre.
35 Clamem: ‘Salva-nos, ó Deus de nossa salvação! Reúne-nos e livra-nos das nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor’.
35 Digam a ele: “Liberta-nos, ó Senhor , nosso Salvador! Ajunta-nos e tira-nos do meio dos pagãos. Assim nós te daremos graças e com prazer te louvaremos, ó Santo Deus.”
36 “Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade!”. Todo o povo disse em alta voz: “Amém!” e louvou o S
36 Louvemos o Senhor , o Deus de Israel. Louvem o Então todo o povo disse “
37 Davi providenciou que Asafe e seus parentes levitas servissem continuamente diante da arca da aliança do S enhor e cumprissem seus deveres de cada dia.
37 O rei Davi pôs Asafe e os seus colegas levitas como encarregados permanentes da adoração que era feita no lugar onde a arca da aliança havia sido colocada. Eles deviam cumprir ali os seus deveres todos os dias.
38 Faziam parte desse grupo: Obede-Edom, filho de Jedutum, Hosa e 68 levitas que eram guardas das portas.
38 Obede-Edom, filho de Jedutum, e sessenta e oito homens do seu grupo de famílias deviam ser os seus ajudantes. Hosa e Obede-Edom eram os guardas dos portões.
39 Enquanto isso, Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes no tabernáculo do S enhor , no lugar de adoração em Gibeom, onde continuaram a servir diante do S enhor .
39 Porém o sacerdote Zadoque e os seus colegas estavam encarregados do culto ao Senhor Deus na Tenda Sagrada , que estava no lugar de adoração em Gibeão.
40 Todas as manhãs e todas as tardes, ofereciam holocaustos ao S enhor no altar separado para essa finalidade, em obediência a tudo que estava escrito na lei do S enhor , conforme ele tinha ordenado a Israel.
40 Todas as manhãs e todas as tardes eles deviam oferecer no altar sacrifícios que seriam completamente queimados, de acordo com o que está escrito na Lei que o Senhor deu ao povo de Israel.
41 Davi também designou Hemã, Jedutum e outros escolhidos por nome para darem graças ao S enhor , pois “seu amor dura para sempre”.
41 Estavam ali com eles Hemã e Jedutum e os outros que haviam sido nomeados a fim de cantar louvores ao Senhor por causa do seu amor que dura para sempre.
42 Acompanhavam os cânticos de louvor a Deus com trombetas, címbalos e outros instrumentos. Os filhos de Jedutum foram nomeados guardas das portas.
42 Hemã e Jedutum também estavam encarregados das trombetas, dos pratos e dos outros instrumentos que eram tocados para acompanhar os hinos de louvor. Os membros do grupo de famílias de Jedutum estavam encarregados de guardar os portões.
43 Então todos voltaram para casa, e Davi também voltou para abençoar sua família.
43 Então todos foram para casa, e Davi também foi, a fim de passar algum tempo com a sua família.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.