1 Crônicas 16
Nova Versão Transformadora (NVT, 2016) vs NAA
1 Trouxeram a arca de Deus e a colocaram dentro da tenda especial que Davi tinha preparado para ela. Em seguida, apresentaram a Deus holocaustos e ofertas de paz.
1 Levaram a arca de Deus e a puseram no meio da tenda que Davi tinha preparado para ela. Então trouxeram holocaustos e ofertas pacíficas diante de Deus.
2 Quando Davi terminou de oferecer os holocaustos e ofertas de paz, abençoou o povo em nome do S enhor .
2 Depois de trazer os holocaustos e as ofertas pacíficas, Davi abençoou o povo em nome do Senhor .
3 Depois, para cada homem e mulher em todo o Israel, deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de passas.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto homens como mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas.
4 Davi nomeou os seguintes levitas para servirem diante da arca do S enhor , invocarem as bênçãos dele e darem graças e louvarem o S enhor , o Deus de Israel:
4 Designou dentre os levitas os que haviam de ministrar diante da arca do Senhor , e celebrar, louvar e exaltar o Senhor , Deus de Israel, a saber,
5 Asafe, o chefe do grupo, tocava os címbalos. Depois dele vinha Zacarias, seguido de Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, que tocavam harpas e liras.
5 Asafe, o chefe, Zacarias, o segundo, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, com liras e harpas; e Asafe fazia ressoar os címbalos.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel tocavam trombetas continuamente diante da arca da aliança de Deus.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel estavam continuamente com trombetas, diante da arca da aliança de Deus.
7 Naquele dia, Davi encarregou Asafe e seus parentes levitas de louvarem com ação de graças ao S enhor :
7 Foi naquele dia que Davi encarregou, pela primeira vez, Asafe e seus irmãos de celebrarem com hinos o Senhor .
8 “Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome, anunciem entre os povos o que ele tem feito.
8 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
9 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele, falem a todos de suas maravilhas.
9 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
10 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
10 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
11 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença todo o tempo.
11 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
13 vocês que são filhos de seu servo Israel, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
13 vocês, descendentes de Israel, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
14 “Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
14 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
15 Lembrem-se de sua aliança para sempre, do compromisso que ele firmou com mil gerações.
15 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
16 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
16 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
17 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
17 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel, por aliança perpétua,
18 ‘Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança’.
18 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
19 “Assim declarou quando vocês ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
19 Então eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
20 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
20 andavam de nação em nação, de um reino para outro reino.
21 E, no entanto, ele não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
21 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
22 ‘Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas’.
22 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
23 “Toda a terra cante ao S enhor ! Proclamem todos os dias a sua salvação.
23 Cantem ao Senhor , todas as terras; proclamem a sua salvação, dia após dia.
24 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
24 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
25 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
25 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
26 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
26 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
27 Glória e majestade o cercam, força e alegria enchem sua habitação.
27 Glória e majestade estão diante dele, força e alegria, no seu santuário.
28 “Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor , reconheçam que o S
28 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
29 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o S
29 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. Adorem o na beleza da sua santidade.
30 toda a terra trema diante dele. O mundo permanece firme e não pode ser abalado.
30 Tremam diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale.
31 “Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ‘O S
31 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: “O
32 Deem louvor o mar e tudo que nele há! Os campos e suas colheitas gritem de alegria!
32 Ruja o mar e a sua plenitude; alegre-se o campo e tudo o que nele há.
33 As árvores do bosque exultem diante do S enhor , pois ele vem para julgar a terra.
33 Cantem de alegria as árvores do bosque, na presença do porque vem julgar a terra.
34 “Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
34 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
35 Clamem: ‘Salva-nos, ó Deus de nossa salvação! Reúne-nos e livra-nos das nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor’.
35 E digam: “Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, congrega-nos e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.”
36 “Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade!”. Todo o povo disse em alta voz: “Amém!” e louvou o S
36 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: “Amém!” E louvou o
37 Davi providenciou que Asafe e seus parentes levitas servissem continuamente diante da arca da aliança do S enhor e cumprissem seus deveres de cada dia.
37 Então Davi deixou Asafe e seus irmãos ali diante da arca da aliança do Senhor , para ministrarem continuamente diante dela, segundo o que estava ordenado para cada dia.
38 Faziam parte desse grupo: Obede-Edom, filho de Jedutum, Hosa e 68 levitas que eram guardas das portas.
38 Também deixou Obede-Edom com os seus irmãos, em número de sessenta e oito, bem como Obede-Edom, filho de Jedutum, e Hosa, para serem porteiros.
39 Enquanto isso, Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes no tabernáculo do S enhor , no lugar de adoração em Gibeom, onde continuaram a servir diante do S enhor .
39 E deixou Zadoque, o sacerdote, e os sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor , num lugar alto de Gibeão,
40 Todas as manhãs e todas as tardes, ofereciam holocaustos ao S enhor no altar separado para essa finalidade, em obediência a tudo que estava escrito na lei do S enhor , conforme ele tinha ordenado a Israel.
40 para oferecerem continuamente ao Senhor os holocaustos sobre o altar dos holocaustos, de manhã e de tarde, segundo tudo o que está escrito na Lei que o Senhor havia ordenado a Israel.
41 Davi também designou Hemã, Jedutum e outros escolhidos por nome para darem graças ao S enhor , pois “seu amor dura para sempre”.
41 E com eles deixou Hemã, Jedutum e os demais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor , porque a sua misericórdia dura para sempre.
42 Acompanhavam os cânticos de louvor a Deus com trombetas, címbalos e outros instrumentos. Os filhos de Jedutum foram nomeados guardas das portas.
42 Portanto, com eles estavam Hemã e Jedutum, que faziam ressoar trombetas, címbalos e instrumentos musicais usados para louvar a Deus. Os filhos de Jedutum eram porteiros.
43 Então todos voltaram para casa, e Davi também voltou para abençoar sua família.
43 Então todo o povo se retirou, cada um para sua casa; Davi também foi, para abençoar a sua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.