Romanos 10
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs VC
1 Efnun na oinun guf ijekma na e nun Jiusbuon Godon sirimamej. Na vierafero God fu bu karauniakro na iji fuon sirimamej.
1 Irmãos, o desejo do meu coração e a súplica que dirijo a Deus por eles são para que se salvem.
2 Regavo na ma kuardiav e nun Jius iji buka Godon unam ma iji abekuai buka giriesame nisaiv. Regavo unam buon bu God nisaikfuon iji buka ba mukoi vierafen.
2 Pois lhes dou testemunho de que têm zelo por Deus, mas um zelo sem discernimento.
3 Bu unam ma iji God fu e karauniamo iji buba game aben gavo buka una unam buon bu vierafenva ijia reoij. Ijefuon bu Godon unam ma iji fu e karauniamo iji buba abekuai ijef ren.
3 Desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
4 Bu vierafero bu koikbuon giriesame mukorigia keojknum akaij iji igiaga God fu karauniakro bu ijeg vierafej. Regavo iji fuka ma bakin. Regavo bu Jesu Kurais ma vierafekva God fu bu karauniame ke una unam fuon ma ijia uniakfuon.
4 Porque Cristo é o fim da lei, para justificar todo aquele que crê.
5 Regavo unam iji God fu izeg e karauniame ke unam fuon ma ijia uniamo iji fun e Mosisri usuibe buk akaij ijia ijeg isoime kuai,
5 Ora, Moisés escreve da justiça que vem da lei: O homem que a praticar viverá por ela {Lv 18,5}.
6 Regavo unam izeg no ma vierafega God fu no karaunuome ke una unam fuon ma ijia unuokfuon iji bun usuibe buk akaij ijia ijeg isoime kuai,
6 Mas a justiça que vem da fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu? Isto é, para trazer do alto o Cristo;
7 Regavo madu jab oijon ijia vierafene kuai,
7 ou: Quem descerá ao abismo? Isto é, para fazer voltar Cristo dentre os mortos.
8 Regavo Godon vuak ma iji fu e karauniakafa fu kuainma iji fu ja samaij ijija. Regavo vuak iji fun oijon ijia nam ga madu jan ir jon ijia kuaimoij. Regavo iviakma vuak igi no kuardiavo iji non e besum Jesu Kuraison vuak ijin abe ja kuardiav.
8 Que diz ela, afinal? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração {Dt 30,14}. Essa é a palavra da fé, que pregamos.
9 Ijefuon ja e fok ijiebuon nifak ijia ja kuai, Jesu fu E Bomanano kuaikva God fu ja karauniak. Regavo madu ja oijon guf ijia ma vierafero Jesu fu guain revo Godri kuama fu una urinmaro ja ijeg vierafekva God fu ja karauniak.
9 Portanto, se com tua boca confessares que Jesus é o Senhor, e se em teu coração creres que Deus o ressuscitou dentre os mortos, serás salvo.
10 Ijefuon ja oijon ijia ma vierafekva God fu ja kege una unam fuon ma ijia uniak. Regavo madu ja ir jon ijia e fok ijiebuon nifak ijia kuai Jesu fu E Bomanano kuakva God fu ja karauniak. Ijefuon erar fu tavan bog ire nokarok (2) iji reoinon iji God fu e iji keunak.
10 É crendo de coração que se obtém a justiça, e é professando com palavras que se chega à salvação.
11 Regavo buk akaij ijia vuak irerag bu Jesuon kuainva iji fuka ma ga vuak iji fu ijeg kuai,
11 A Escritura diz: Todo o que nele crer não será confundido {Is 28,16}.
12 Regavo God fu e Jius ijesugin ifejdiamo bakin revo fu e Jius bakin iji madu giame ifejdiamon. God fu e fok ijiebuon E Bomana ijefuon e iji bu fu kumejo fuka ifejdiame ire ma ijesugin buon ren.
12 Pois não há distinção entre judeu e grego, porque todos têm um mesmo Senhor, rico para com todos os que o invocam,
13 Ijefuon maiji God fu usuibe buk akaij iji bu isoinva ijia kuai,
13 porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo {Jl 3,5}.
14 Regavo eraneb buba amur Jesu Kurais ma vierafekva bu izeg kuaiga fu faime ifejdiakma bakin. Regavo madu bu vuak fuon buba faikva bu izeg fu ma vierafekva bakin. Regavo e kafo bu Jesu Kuraison vuak iji buba abe kuardiakva bu izeg vuak iji faikva bakin.
14 Porém, como invocarão aquele em quem não têm fé? E como crerão naquele de quem não ouviram falar? E como ouvirão falar, se não houver quem pregue?
15 Regavo God fuba e iji Jesuon vuak abe oijo iji kia bu vuak maiji abe usem vakva bu izeg vuak ma iji abe e roin kuardiakva bakin. Regavo e iji bun Jesu Kuraison vuak iji bun fain. Ijefuon maiji vuak ijefkin be bun usuibe buk akaij ijia isoime kuai,
15 E como pregarão, se não forem enviados, como está escrito: Quão formosos são os pés daqueles que anunciam as boas novas {Is 52,7}?
16 Regavo e uruvana buba Godon vuak ma iji faime abe oibuon ijia abeden. Regavo madu e Asaia fun gaga e uruvana bu Godon vuak ma iji buba abekrejga fu ijefuon buk akaij ijia vuak be ijeg isoime kuai,
16 Mas não são todos que prestaram ouvido à boa nova. É o que exclama Isaías: Senhor, quem acreditou na nossa pregação {Is 53,1}?
17 Ijefuon e iji Godon vuak abe oijo bu Jesu Kuraison vuak iji abe e roin kuardiakva bu Godon vuak ma iji faik. Regavo bu Godon vuak ma iji faikva bu fu ma vierafek.
17 Logo, a fé provém da pregação e a pregação se exerce em razão da palavra de Cristo.
18 Regavo E Isrerko iji kabu Jesu Kuraison vuak iji bun faime ma vierafen? Na vierafe bun usuibe fain. Ijefuon maiji bun usuibe buk akaij ijia isoime ijeg kuai,
18 Pergunto, agora: Acaso não ouviram? Claro que sim! Por toda a terra correu a sua voz, e até os confins do mundo foram as suas palavras {Sl 18,5}.
19 Regavo vuak iji God fu kuainma iji fu e Isrerkobuon ijeg kuai, Ja unam nun na e karauniavo iji ja uzakva na una e Jius bakin iji ifejdiame karauniakno kuainma iji kabu vierafen ki bu bakin? Na vierafe vuak iji bun fain. Ijefuon maiji fun Mosisri usuibe ijeg kuai,
19 E pergunto ainda: Acaso Israel não o compreendeu? Já Moisés lhes havia dito: Eu vos despertarei ciúmes com um povo que não merece este nome; provocar-vos-ei a ira contra uma nação insensata {Dt 32,21}.
20 Regavo madu usuibe God fu e Asaia kuama fu vuak ijefkin be vierafe mama fu ijeg kuai,
20 E Isaías se abalança a dizer: Fui achado pelos que não me buscavam; manifestei-me aos que não perguntavam por mim {Is 65,1}.
21 Regavo madu usuibe God fu e Isrerkobuon fu ijeg kuai,
21 Ao passo que a respeito de Israel ele diz: Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo desobediente e teimoso {Is 65,2}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.