Hebreus 7
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVI
1 Na e Mekisidekon vuak uruvana kuardiain revo na una vuak kafo kuaikafie vierafen. E iji fu Kin rene mai Seram samuamo revo madu fuka God e darokin kaf ijia fino iji isuf baroinon ijin. Eburam fu e mamkanuk ai kafokafo samuagdiavo ijiena bijaime kania kuria barme fu una unam ijia roko ijia fu e Mekisidek bien. Regavo Mekisidek fu God sirimamene kuamga fu Eburam imut nigen abedeme daro main.
1 Esse Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, encontrou-se com Abraão quando este voltava, depois de derrotar os reis, e o abençoou;
2 Areme Eburam fun uri e ai kafoko ijiebuon sinuom iji bu karme roko iji imut roin ga roin (10) ijeg name kuama fu Godon fateroin ijia besum (1/10) karen. Regavo e Mekisidekon if ijefuon maiji E kin maturainma ijin. Regavo if fuon be iji mai Seramon Kin. Revo if ijefuon maiji fu Kin afuime fino ijin.
2 e Abraão lhe deu o dízimo de tudo. Em primeiro lugar, seu nome significa "rei de justiça"; depois, "rei de Salém" quer dizer "rei de paz".
3 Regavo buk akaij ijia e saifijaf ga eofijaf ijiebuon if buba isoin. Regavo madu buk ijia Mekisidek bu ivez nafen ga fu tavan fu guainma iji buba isoin. Ijefuon fu Godon Farif ijekin ijefuon maiji fu tavan uruvana e isuf baroino rene ijia fivak.
3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre.
4 Regavo ni e Mekisidek fu izeg e bomana renma iji vierafef. E Eburam sai nuvuon e ma ijar sinuom iji fu e aikafoko iji fu kania kuriame kare roko iji imut roin ga roin (10) ijeg name kuama fu besum (1/10) karen.
4 Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos!
5 E Rivaion uifarif iji isuf baroijo iji God fun akaij iji fu Mosis mainma ijia kuainma ijefuon bu e Isrerko bu ire dame vake imut roin ga roin (10) renoni bu besum (1/10) karev. Regavo e Rivait iji bu ijegrenva iji bum e aiko gavo buk bu E Eburamon uifarif.
5 A lei requer dos sacerdotes dentre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão.
6 Regavo tavan iji Eburam fu sinuom uruvana karme una ro Mekisidek biema ijia fu uri roin karme fu vajain. Regavo God fu am uifarif uruvana Eburam vajakafa kuainma ijefuon Mekisidek fu Eburam imut nigen abedame daro main.
6 Este homem, porém, que não pertencia à linhagem de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas.
7 No vierafe e iji imut e roin nigen namdiame daro miamo ijar fu e bomanak. Regavo una e iji imut nigen abedemo iji fu e ukakbe ijefuon no vierafe Mekisidek fu e bomana ga Eburam fu e ukakbek.
7 Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
8 Regavo e Isrerko buka sinuom buon roin karme e mamkanuk buon God isuf baroijo iji vajiavga bu karen revo buiji bum ema bu aoin. Regavo no vierafe e Mekisidek fuiji fu e ijekin bakin revo fu tavan bog ijia fivak.
8 No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso é aquele de quem se declara que vive.
9 Regavo tavan iji Eburam fu sinuom atame Mekisidek vajainma iji fu e Rivai vajainma ijeg ren.
9 Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,
10 Regavo Rivai fu Eburamon sat fu kavuan besum gavo fuba nafenva tavan ijia Mekisidek fu Eburam bien.
10 pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda estava no corpo do seu antepassado.
11 E Mosison akaij iji God fu abe e iji miamga e isuf baroijo ijieb abe samuain. Regavo e iji isuf baroijo ijieb e ijiebuon Godon nifak ijia mukorigia rebatie bu e be e Mekisidek aikin iji buba vierafek.
11 Se fosse possível alcançar a perfeição por meio do sacerdócio levítico ( pois em sua vigência o povo recebeu a lei ), por que haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque e não de Arão?
12 Regavo Mosison akaij iji fu e fok karauniakfuon iji fu Godon nifak ijia fuka ba aresren ijefuon bu madu akai iviamkor abe ruain. Ijefuon bu madu e iviamkor God isuf baroidakfuon iji aben revo e iviamkor iji Jesu na iviakma kuardiavo ijin.
12 Pois quando há mudança de sacerdócio, é necessário que haja mudança de lei.
13 Fuiji fu e befuon agan revo aganfuon ijia e be fuba e bomana rene ar isuf baroijo ijia ik ren.
13 Ora, aquele de quem se dizem estas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar,
14 No iji vierafen ijefuon maiji no vierafe Jesu fu e Judiakbuo uifarif. Regavo Mosis fuba kuai e Judiakbuo uifarif ijia be fu e bomana Godon isuf baroidiamo rekno kuin.
14 pois é evidente que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio.
15 Regavo iviakma e iviamkor be madu e Mekisidek aikin fu isuf baroino iji fun ruain.
15 O que acabamos de dizer fica ainda mais claro, quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque,
16 Fuiji fu e Rivaion uifarif ijia ruainma bakin ga fu daro fuon ijia fine vak.
16 alguém que se tornou sacerdote, não por regras relativas à linhagem, mas segundo o poder de uma vida indestrutível.
17 Ijefuon maiji bun buk akaij ijia ijeg isoime kuai,
17 Pois sobre ele é afirmado: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
18 — ausente —
18 A ordenança anterior é revogada, porquanto era fraca e inútil
19 — ausente —
19 ( pois a lei não havia aperfeiçoado coisa alguma ), sendo introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus.
20 God fu ur e isuf baroijo uruvana ken revo fuba mukorigia abe marme kuai bur isuf barokno kuain.
20 E isso não aconteceu sem juramento! Outros se tornaram sacerdotes sem qualquer juramento,
21 Regavo tavan iji fu Jesu abenma ijia fun abe marme gigikin kuain. Regavo vuak fuon fu kuainma iji bun buk akaij ijia ijeg isoime kuai,
21 mas ele se tornou sacerdote com juramento, quando Deus lhe disse: "O Senhor jurou e não se arrependerá: ‘Tu és sacerdote para sempre’ ".
22 Ijeg fu renma ijia God fu Jesu abe unam iviamkor mukoi nuvuifuon amarme samuain.
22 Jesus tornou-se, por isso mesmo, a garantia de uma aliança superior.
23 E iji ur isuf baroijo iji bu e uruvana isuf baroijo. Ijefuon maiji e isuf baroijo iji roin bu aoivo iji e roinb ar buon abene ik iji rek.
23 Ora, daqueles sacerdotes tem havido muitos, porque a morte os impede de continuar em seu ofício;
24 Regavo Jesu fu ijia fivak ijefuon ik fuon iji isuf baroino iji fu abe e kafo miakma bakin revo fu koikfuon ren.
24 mas, visto que vive para sempre, Jesus tem um sacerdócio permanente.
25 Ijefuon Jesur iviakma ga tavan bog e iji eraneb fuon duadok ijia Godon roko iji karauniak. Ijefuon maiji fu tavan bog ijia fine efuon mafariame God sirimameno.
25 Portanto ele é capaz de salvar definitivamente aqueles que, por meio dele, aproximam-se de Deus, pois vive sempre para interceder por eles.
26 E Bomana isuf baroino Jesu fuka ma e iji no mukorigia ifejduomo ijin. Fuiji fuka ma e akai ga fu ire ise reno bakin revo ka e maturain revo fu e ise reoinva ijeg fioinma bakin. Fun varur asim ajieme ma varur kaf ijia ajie fin.
26 É de um sumo sacerdote como este que precisávamos: santo, inculpável, puro, separado dos pecadores, exaltado acima dos céus.
27 Jesu fu ise kafo ba ren ijefuon fu e iji isuf baroijo iji fuba bu matiain. Bu tavan besubesum ise buon ijiga e kafobuon ise ijiebuon isuf baroijo ijeg fuba ren. Ijefuon maiji fu e iji ifejdiame karauniakafa fum koikfuon tavan besum efknum kuros ijia guain.
27 Ao contrário dos outros sumos sacerdotes, ele não tem necessidade de oferecer sacrifícios dia após dia, primeiro por seus próprios pecados e, depois, pelos pecados do povo. E ele fez isso de uma vez por todas quando a si mesmo se ofereceu.
28 Mosison akaij ijia bu e iji ba maturainva kega bu isuf baroijo. Regavo rad Godon vuak iji fu if fuon ijia kuranamime ma gigikin kuainma iji fu rad samafrenma ijar Farifuon maturainma ga tavan bog ijia fivako ijin aben.
28 Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas; mas o juramento, que veio depois da Lei, constitui o Filho, perfeito para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.