Atos 24
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NTLH
1 Areme naki imut roin (5) baremga e Godon isuf baroijo ijiebuon e bomana Ananaias fun e aiko ijiebuon e mamkanuk ijigam e akai samuamo Teturas iji afeme ar Sesaria ijia vain. Bun va ijia useme For afem dab e bomana Ferikson ar ijia aru vuak ise iji kuaim irasen.
1 Cinco dias depois o Grande Sacerdote Ananias foi até Cesareia com alguns líderes do povo e com um advogado chamado Tértulo. Eles se apresentaram ao governador Félix para fazer acusações contra Paulo.
2 Bu Teturas kumeja fu aru Foron vuak ise fuon iji ijia kuain. Revo vuak iji fu kuainma iji fu ijeg,
2 Depois que Paulo foi chamado, Tértulo começou a acusação, dizendo: — Excelentíssimo Senhor Governador, o seu governo nos tem trazido um longo tempo de paz, e graças à sua sábia administração muitas reformas necessárias estão sendo feitas para o bem deste povo.
3 Ijefuon no izer oijo iji noka oifuon kuaiknum tavan bog no on uruvana oimarev.
3 Somos muito agradecidos por tudo aquilo que temos recebido em todas as ocasiões e em todos os lugares.
4 Ijegvo ivia na tavan on bomana naba abe vuak jaoijmana kuardak. Ijefuon na a kua, Nika oimarvknum vuak nuvuon ivuankbe no kuardakrejo igi fai.
4 Mas não quero tomar muito do seu tempo e por isso peço que tenha a bondade de nos escutar apenas um pouco mais.
5 — ausente —
5 Nós achamos, de fato, que este homem é uma peste. Ele provoca desordens entre os judeus do mundo inteiro e é também o líder do partido dos nazarenos.
6 — ausente —
6 Além disso tentou profanar o Templo, e então nós o prendemos. Nós íamos julgá-lo de acordo com a nossa Lei ,
7 — ausente —
7 mas o comandante Lísias veio e o tirou de nós à força.
8 — ausente —
8 Aí o próprio Lísias mandou que os acusadores viessem até aqui e fizessem a acusação diante do senhor. Se o senhor fizer perguntas a este homem, ele mesmo confirmará todas as acusações que estamos fazendo contra ele.
9 Fu ijeg kuamga E Jius uruvana buk bu uri e Teturas ifejdame Foron ise fuon iji ijia kuaime kuai, E igi fuka ma kuaimno kuain.
9 Então os judeus concordaram, dizendo que tudo era verdade.
10 Areme e bomana Firiks fun For imut ijia kuamga For fun vuak fuon kuai, Na vierafega aka juaivasia uruvana e akai samuamo iji rene moikigia e iji bu ise rejo a iji fine giam. Ijefuon ivia naka oimarvknum nifak on igia manine vuak nun iji kuaik.
10 O Governador fez sinal para que Paulo falasse. Então ele disse: — Eu sei que há muitos anos o senhor é juiz do povo judeu e por isso eu me sinto à vontade para fazer a minha defesa na sua presença.
11 Regavo vuak nun iji na naki sibank barenma ijia na Jerusarem ijia Godon sirimamekafie vainva a iji samakaf gakfuon.
11 Como o senhor mesmo pode comprovar, faz apenas doze dias que fui a Jerusalém para adorar a Deus.
12 Regavo na e Jius ijiena Godon ar ijia ga ar buon bu afuim vuak kuaivo ijia ga madu mai guf ijia naba vuak ise kuardiavga bu ijefuon uri bui bijaiknum musikuaimoin.
12 Os judeus não me viram discutindo com ninguém nos pátios do Templo, nem agitando o povo nas suas sinagogas ou em qualquer outro lugar da cidade.
13 Regavo igi bu na aferdieme unam nun nisaivo ijefuon maiji buba vierafedo buba a kuardak.
13 E eles não podem provar nenhuma das acusações que agora estão fazendo contra mim.
14 Ijefuon vuak na a kuardakfuon iji izeg na saifnuvuon ijiebuon God iji sirimamene unam iji bu kua kufuino kuaivo na ijin jajiav. Regavo na madu Mosison akai uruvana ma vierafeknum e Godon vuak vierafene kuaivo ijiebuon vuak iji bu buk ijia isoinva na iji ma vierafej.
14 Porém uma coisa confesso ao senhor: eu sigo o Caminho que os judeus dizem ser falso; mas é desse modo que sirvo ao Deus dos nossos antepassados. Creio em tudo o que está escrito na Lei de Moisés e nos livros dos Profetas .
15 Rega izeg bu God ma vierafejo nak na ijeg vierafeknum vo madu na vierafero e fok aoinva ma ga ise bu una urikro na ijeg vierafej.
15 Eu e os meus acusadores temos esta mesma esperança em Deus: todos vão ressuscitar, tanto os bons como os maus.
16 Ijefuon na tavan uruvana naka nui giriesame God ga e ijiebuon nifak ijia naka giriesame ire ma iji na oinun igia vierafenva iji reoij.
16 Por isso faço tudo para sempre ter a consciência limpa diante de Deus e das pessoas.
17 Na juaivasia sibank uruvana na Jerusarem areme vain gavo na una mon kafo kege una enun ijia karinva iji vajiaknum Godon isuf barokafie una vain.
17 E Paulo continuou: — Depois de ter ficado fora de Jerusalém durante alguns anos, voltei para lá a fim de levar algum dinheiro para o meu próprio povo e para oferecer
18 Na tavan ijia Godon ar ijia aru Godon isuf baroija bu ijia gien. Regavo na ire iji e Jius no rega ise nuvuon fu barekfuon iji nan re barenva ijia bu gien. Regavo e kafo buba ijia aru nana ijegrejknum e kafo buba ijia bijaiknum zienamin.
18 Quando estava fazendo isso, depois de eu ter acabado a cerimônia de purificação , alguns judeus me encontraram na área do Templo . Não havia muita gente comigo nem desordem.
19 Regavo e Jius roin ar Esiako iji bur ijia nana ijegredo bur ro igia usem nuisina a kuardabatie iji fuka marek.
19 Porém alguns judeus da província da Ásia estavam lá. São eles que devem se apresentar diante do senhor e fazer as acusações, se é que têm alguma coisa contra mim.
20 Regavo ni e igi irenva igi kiaga na irerag ise kafo e Jius e mamkanuk ijiebuon nifak ijia reja bu giekva bur a kuardaga a faik.
20 Ou então que estes homens que estão aqui digam se, quando eu estive diante do Conselho Superior , eles me acharam culpado de qualquer crime.
21 Regavo vuak besum igi nan nar ma nifak buon ijia kumenva ijin na vierafero e iji aoinva iji bu una urikro na ijeg vierafene kumen. Ijefuon ivia na nifak on igia ise nun iji a kuardavno kuain.
21 Quando estava de pé diante deles, eu apenas disse em voz alta: “Hoje estou sendo julgado por vocês porque creio que os mortos vão ressuscitar.”
22 Areme Firiks fun Jesuon unam e iji bu rejo iji mukoi gainma ijefuon fun vuak ise iji bu kuaivo iji bijuin. Fu kia, E bijaivo ijiebuon e bomana Raisias fu ruakma na una For fu ma ren vo isema renma iji nason ijia kuaimgakno kiain.
22 Então Félix, que estava bem-informado a respeito do Caminho, deixou a questão para depois, dizendo a eles: — Quando o comandante Lísias chegar, eu resolverei o caso de vocês.
23 Areme fun e juo karijo be For samuamo iji kua, Ni fu mukor samuaga tavan kafo ni unaga efuon bu irerag fu vierafenma iji kafo ifejdavno kuain.
23 Ele mandou que o oficial pusesse um guarda para tomar conta de Paulo e ordenou que lhe dessem alguma liberdade e licença para receber ajuda dos amigos.
24 Areme naki sibank barko Firiks fun bara fuon Drusirak ruain. Regavo bara iji fu bara Jius. Fu Foron kiama bu afem rokga fu fine faikoga For fun vuak iji izeg bu Jesu Kurais ma vierafekfuon ijin kuardain.
24 Alguns dias mais tarde Félix veio com Drusila, a sua esposa, que era judia. Mandou chamar Paulo e o ouviu falar a respeito da fé em Cristo Jesus.
25 Regavo For fun Firiks vuak kafo kuardamo ijia fu madu vuak iji izeg no ma reokfuon ijigam izeg no nuvuon junamikfuon ijin kuardain. For fu iji kuardame uri tavan iji God fu izeg una e fok moikigia ise reoijo iji ke mazim giakfuon iji kuardain. For fu ijeg kuardamga Firiks fu vuak iji faime fuka juin. Ijefuon fu uri For kua, Nin vakevo nason rad tavan be nakma na ijia una a kumekno kuain.
25 Mas, quando Paulo começou a falar sobre uma vida correta, o domínio próprio e o Dia do Juízo Final, Félix ficou com medo e disse: — Agora pode ir. Quando eu puder, chamarei você de novo.
26 Regavo madu fu vierafero For fu mon kafo vajakro fuka naikafar For kumega fu ar fuon ijia fusik vuak kuaik rok.
26 Além disso Félix esperava que Paulo lhe desse algum dinheiro. Por isso o chamava muitas vezes e conversava com ele.
27 Fu ijegrene vake juaivasia nokarok (2) barko e Fosias Festas fu Firikson ar abe e Romkobuon e bomana ren. Firiks fu una e Jius iji bu oimardiakfuon ijia renma ijefuon fuba For kuama fu dibur areme keko ruain.
27 Dois anos depois Pórcio Festo ficou no lugar de Félix como governador. Félix queria agradar os judeus; por isso, ao sair, deixou Paulo na prisão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.