Apocalipse 9
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs NVI
1 Anera faiv (5) iji fu veg fuon dab foin. Fu foikoga mujur ijar varur ijia ko ari moik ijia dijen. Fu ijia dijemga God fu mako iji dibuor iji ka gavo bakin zuar bu ijia karijo ijefuon vien ki iji abe main.
1 O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra. À estrela foi dada a chave do poço do Abismo.
2 Mujur iji fu ki iji abe mako ijefuon vien iji dajain. Fu dajamga mia mareg numume javo igekin ijar ijia utuame ajien. Mako ijefuon mian uk ijar ajieme veni ijiga varur iji kam nakin.
2 Quando ela abriu o Abismo, subiu dele fumaça como a de uma gigantesca fornalha. O sol e o céu escureceram com a fumaça que saía do abismo.
3 Fu ijeg nakikoga ire misur mamkanuk ijieb mian uk ijia useme moik ijia ruain. Bu ijia rokga Godri daro miamga bu ire sugon igeg ren.
3 Da fumaça saíram gafanhotos que vieram sobre a terra, e lhes foi dado poder como o dos escorpiões da terra.
4 Regavo God fu daro miame kia, Jab ire kafo moikigia irenva ire garas ga in ga ire kafo moikigia tavuavo iji jab arafiriame jakiak. Regavo e iji eraneb Godon anf iji ba variatat buon ijia nainva ijesugin jakiafno kiain.
4 Eles receberam ordens para não causar dano nem à relva da terra nem a qualquer planta ou árvore, mas apenas àqueles que não tinham o selo de Deus na testa.
5 Ire misur iji bu e kafo buba jakiaga bu aoik revo bum vajai fian miaga bu asam imut roin (5) karine vajai fian abek. Regavo vajai fian bu abekfuon iji buka ire sugon ijar jakiainma igeg bu vajai fian abekfuon.
5 Não lhes foi dado poder para matá-los, mas sim para causar-lhes tormento durante cinco meses. A agonia que eles sofreram era como a da picada do escorpião.
6 Asam imut roin (5) guf ijia buka vajai fian abek ijefuon bu aoikuai unam nisai vo uri bomana ijefuon rek revo buba aoik.
6 Naqueles dias os homens procurarão a morte, mas não a encontrarão; desejarão morrer, mas a morte fugirá deles.
7 Regavo ire misur mamkanuk iji bu gia bu ire maf-os igi e bu kege va bijaikuai samuavo ijekin. Regavo nigen buon bu ire gord ijia amardiainva iji sain gavo uikinik buon buka efarif igekin.
7 Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Tinham sobre a cabeça algo como coroas de ouro, e o rosto deles parecia rosto humano.
8 Regavo nigen buon jau iji bu bara igekin ga ubai buon bu ire siroij kuriai bu kua raion no kuavo igekin.
8 Os cabelos deles eram como os de mulheres e os dentes como os de leão.
9 Regavo guge buon iji bu ire darer ajan gigikin ijia amardiainva ijar okuriain. Regavo ire misur ijiebuon daf iji bu vuijevo iji a faikma iji fu e uruvana bu ire sariot kuavo fata igekin e bu ijia ajie kariko maf-os bu kiria iritia bijaikuai vako igekin.
9 Tinham couraças como couraças de ferro, e o som das suas asas era como o barulho de muitos cavalos e carruagens correndo para a batalha.
10 Regavo misur ijiebuon vien iji bu ire sugon ijiebuon vien igekin ga daro buon bu e jakiaga bu asam imut roin (5) abe karijo iji bu vien buon ijia naoiv.
10 Tinham caudas e ferrões como de escorpiões, e na cauda tinham poder para causar tormento aos homens durante cinco meses.
11 Regavo e bomana iji fu bu samuagdiamo iji anera iji mako dibuor gavo bakin iji samuamo ijar bu samuagdiam. Regavo e ijefuon if iji e Ibrukobuon isama ijia bu kua Abadon kuavo revo e Grikbuon isama ijia bu kua Aforion. (Revo vuak Aforion ijefuon maiji e vajai fian vajiamo).
11 Tinham um rei sobre eles, o anjo do Abismo, cujo nome, em hebraico, é Abadom, e, em grego, Apoliom.
12 Areme fu kie, Ire amur iji ka ma ise iji fun ijija re baren revo rad bu ire una nokarok (2) ka ma ise bu vekdo buson ruak.
12 O primeiro ai passou; dois outros ais ainda estão por vir.
13 Areme anera siks (6) iji fun uri veg fuon iji abe foin. Fu foiga na faiko kuso roinroin fata iji ire gord ijia amarenva bu ijia God isuf baroijo iji Godon nifak ijia manino ijia vuak be fu ijia kumen.
13 O sexto anjo tocou a sua trombeta, e ouvi uma voz que vinha das pontas do altar de ouro que está diante de Deus.
14 Regavo vuak iji fu anera siks (6) iji kua, Ni anera nokarok ga nokarok (4) iji bu kege kiriame do Iufretis irif ijia uniainva iji irasefno kumen.
14 Ela disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: "Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates".
15 God fu anera nokarok ga nokarok (4) iji kege name tavan iji ruakreno iji samuain. Fu tavan iji roga fu irasdiaga bu usem moik ivuankbe e ijia karinva iji bur kania barek.
15 Os quatro anjos, que estavam preparados para aquela hora, dia, mês e ano, foram soltos para matar um terço da humanidade.
16 Regavo anera iji nokarok ga nokarok (4) iji e bijaivo buon bu samuagdiavo be iji na fai fuka ma uruvana tu adred mirion (200,000,000) ijeg.
16 O número dos cavaleiros que compunham os exércitos era de duzentos milhões; eu ouvi o seu número.
17 — ausente —
17 Os cavalos e os cavaleiros que vi em minha visão tinham este aspecto: as suas couraças eram vermelhas como o fogo, azul-escuras, e amarelas como o enxofre. A cabeça dos cavalos parecia a cabeça de um leão, e da boca lançavam fogo, fumaça e enxofre.
18 — ausente —
18 Um terço da humanidade foi morto pelas três pragas de fogo, fumaça e enxofre que saíam das suas bocas.
19 Maf-os ijefuon daro iji bu ir ijiga vien ijia naoiv. Vien buon buka ire tabar igekin ijefuon bu ijia e uruvana jakia matan vajiav.
19 O poder dos cavalos estava na boca e na cauda; pois as suas caudas eram como cobras; tinham cabeças com as quais feriam as pessoas.
20 Regavo e iji ire ise ijieb ba kaniainva iji buba ire iji bu imut ijia amardiainva iji nuigafiame subim vain. Regavo bu vek kaven ise ga ire iji bu in ijigam gord ga sirva ga mun ijia amardiainva iji bu ire kafo giaknum ga kativo ga vuak faivo bakin ijiebuon sirimamej.
20 O restante da humanidade que não morreu por essas pragas, nem assim se arrependeu das obras das suas mãos; eles não pararam de adorar os demônios e os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, ídolos que não podem ver nem ouvir nem andar.
21 Regavo e iji buka ba oi karoime e iji bu kaniavo ijigam kaven ise kafokafo vierafejo ijigam barubara buon fudainamime ise rejo ijigam niesavo iji aren.
21 Também não se arrependeram dos seus assassinatos, das suas feitiçarias, da sua imoralidade sexual e dos seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.