Apocalipse 12
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs BKJ
1 Areme ire be sumakin ijar varur ijia ari ruain. Na ga bara ijar ugon ka abaikin veni igeg sana ameoinma iji abe abesen ga dia fuon rotit iji fu asam azan ijia manine ari ruain. Regavo nigen fuon fu ire gord ijia amarenva mujur tuer (12) ijia irenva iji abesen.
1 E apareceu uma grande maravilha no céu: Uma mulher vestida com o sol, com a lua debaixo de seus pés, e sobre a sua cabeça uma coroa de doze estrelas.
2 Bara iji fu e fudien vo fu e nafekreno ijefuon fu vajai fiaiga fu uruvana biumamo ijekin ijar ijia ari ruain.
2 E ela, estando grávida gritava, com dores de parto, sofrendo para dar à luz.
3 Fu ijegrekoga ire sumakin be ijar madu varur ijia ari ruain. Ire iji fu tabar bu kua dregon kuavo ka bomana ga kavuan ijar ijia kekoin. Regavo nigen fuon iji seven (7) ga muan fuon iji ten (10) ga ire gord ijia amardiainva iji bu nigen besubesum ijia sain.
3 E apareceu outro sinal no céu; e eis um grande dragão vermelho, tendo sete cabeças e dez chifres, e sete coroas sobre suas cabeças.
4 Areme dregon iji fun vien fuon ijia dab varur fateroin ijia ire mujur fok irenva iji numume abe moikigia abesen. Fu ijegrene fun bara ijefuon nifak ijia mani arega bara iji fu am nafega fu jaki dab ikafa fu ijia manin.
4 E a sua cauda arrastou a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava pronta para dar à luz, para devorar o seu filho assim que nascer.
5 Regavo bara iji fun am iji fu daro abe moik fok samuagdiakfuon iji nafen. Fu nafega ire dregon iji fu am iji ba jakin revo Godri kamazame afem fata iji fu fino ijia vain.
5 E ela deu à luz a um filho homem, que há de governar todas as nações com um cetro de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 Regavo bara iji fu ko ai moikum namo ijia ar iji God fu kanafume samuainma ijia vain. Fu ijia naki vuan taosen tu adred siksti (1,260) ijeg ai moikum namo ijia fikega Godri fu samuakro fu ijefuon ijia vain.
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde ela tem um lugar preparado por Deus, para que a alimentassem ali por mil duzentos e sessenta dias.
7 Anera uguaikin Maiker fu anera fuon ijiena bu ire dregon ijiga anera fuon ijiena ka bomana varur ijia bijain.
7 E houve guerra no céu; Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão, e lutou o dragão e os seus anjos,
8 Bu ijegrene ire dregon ijiga anera fuon iji bu zazainva ijefuon bu rotkuriavga bu varur ijia karikfuon iji bu areme ari ruain.
8 e não prevaleceram, nem o seu lugar se achou mais no céu.
9 Bu ire dregon bomana iji bu dab kozva fu ari ruain. Regavo ire dregon iji fu usuibe fi ruainma iji if fuon be bu kua Setan kuavo. Regavo e iji fu e fok moikigia oijo iji biesiamo ijin. Bu fu dab akozevga fu anera fuon ijiena ari moikigia ruain.
9 E o grande dragão foi lançado fora, aquela antiga serpente, chamada de Diabo, e Satanás, que engana todo o mundo; ele foi lançado à terra, e os seus anjos foram lançados com ele.
10 Regavo na vuak bomana be varur ijia fai fu kume, Tavan iji God fu Setan asime daro fuon ijia efuon karauniame E Bomana rene moikigi fu samuakfuon iji fun iviakma ruainmano kumen. Unam iji fun iviakma efuon Kuraisri daro fuon ijia abe samafren nijaiduin. Regavo Setan e iji fu Godon nifak ijia manine nakikmazak kaifnuvuon God ma vierafene fuifuon ikrejo iji imut bijiamo iji bun dab kozva fu varur gufi areme ari ruain.
10 E eu ouvi uma alta voz dizendo no céu: Agora chegou a salvação, e a força, e o reino do nosso Deus, e o poder do seu Cristo; porque o acusador de nossos irmãos é derrubado, o qual os acusava dia e noite diante de nosso Deus.
11 Regavo e kaifnuvuon iji God ma vierafejo iji bun Jesu Kuraison kavuan ga vuak fuon ma iji bu e nijaidiaoijo ijar Setanon daro iji asin. Ijefuon moikigia bu karijo iji buba bomana oijmain revo bu vierafe buka Jesu Kuraison vajai fian abene aoikuai bu iji bomana vierafej.
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro, e pela palavra do seu testemunho; e eles não amaram as suas vidas até a morte.
12 Ijefuon e fok varur guf ijia karinva iji jaka bomana oimaref. Regavo e iji moikigia karinva ijiga saof ijia karinva iji esenia buka ma vajai fian abek. Ijefuon maiji kaven ise Setan fuka ari jon vuain. Regavo fuka ma deajin ijefuon maiji fu vierafe tavan fuon fuka ma ukakbe ijesugin.
12 Por isso regozijai-vos ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam a terra e o mar! porque o diabo desceu até vós com grande ira, pois ele sabe que pouco tempo lhe resta.
13 Tavan ijia Setan fu ga fu bun dab kozva fu moikigia ari ruainmaga fu bara iji am nafenma iji anerene ja vain.
13 E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, ele perseguiu a mulher que dera à luz o filho homem.
14 Regavo Godri bara iji um buruof ijefuon daf iji kege vajamga fu iji kege bijiame rame ai moikum namo ijia vain. Fu ijia vaga Godri fu samuake fu ijia juaivasia nokbek (3) ga asam siks (6) ijeg ijia fikfuon. Regavo madu fu va ijia fiokega ire dregon iji fuba bara iji jakikafa fu ijefuon ijia vain.
14 E à mulher foram dadas duas asas de uma grande águia, para que ela pudesse voar para o deserto, ao seu lugar, ali onde é alimentada por um tempo, e tempos, e meio tempo, longe da face da serpente.
15 Regavo dregon ijefuon ir ijia do bomana ijar davuame bara iji vainma iji abe vakafa jame vain.
15 E a serpente lançou da sua boca água como a de uma inundação atrás da mulher, para fazer com que ela fosse carregada pela inundação.
16 Do iji fu davuame vain revo moik ijar bara iji ifejdame ir akome mako igeg daturakoga do fok dregon ir ijia davuame vainma iji fu ijia ari baren.
16 E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a sua boca, e engoliu a inundação que o dragão lançara da sua boca.
17 Rene ire dregon iji fuka bomana deajimga fu una bara ijefuon uifarif ijiena bijaikafa vain. E uifarif fuon iji e Godon akaij iji mukoi igame nuibakin jaknum Jesuon vuak ma iji abe nijaidiaoijo ijin.
17 E o dragão irou-se com a mulher, e foi fazer guerra ao remanescente da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus, e têm o testemunho de Jesus Cristo.
18 Fu e ijiena bijaikafa fu va do saof irif jier azan ijia samuagdiame manin.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.