1 Pedro 5
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs VC
1 Ijefuon na e mamkanuk sos akai samuavo iji na ja ejafiame kia. Nak na ejon bomana be nar Kurais fu vajai fian abenma iji gain. Regavo madu tavan iji fu una ruakma ijia God e bomana fuon ma iji sanainma ijigam daro iji fu kege e bu Kurais ma vierafejo iji nijaidiakma nak na ijia jana fateroin abek.
1 Eis a exortação que dirijo aos anciãos que estão entre vós; porque sou ancião como eles, fui testemunha dos sofrimentos de Cristo e serei participante com eles daquela glória que se há de manifestar.
2 Regavo e iji sos samuavo iji ja e roin samuagdiavo iji mukorigia e iji fu maf-sif iji samuagdiamo ijeg jak Godon e iji samuagdiaf. Regavo jab vierafero bu eb kuardiaga ja ijesugin rekuai vierafejo revo jaka oijon ijia ma vierafene mukoi oi mafaime ref. Ijefuon maiji God fu vierafe jaka ijeg rekfuon. Ja e iji samuagdiakva jab oi isema vierafene mon ijesugin karkuaime ik iji rejo revo jaka oijon ijia ma vierafene mukorigia ik iji reof.
2 Velai sobre o rebanho de Deus, que vos é confiado. Tende cuidado dele, não constrangidos, mas espontaneamente; não por amor de interesse sórdido, mas com dedicação;
3 Jab koikjo kam e mamkanuk rejknum uri bu kam e ukakna igeg vierafek. Regavo jaka unam ma ijesugin nijaidiaga bu ijia giame buk ijeg reok.
3 não como dominadores absolutos sobre as comunidades que vos são confiadas, mas como modelos do vosso rebanho.
4 Ja ijegrekva E Bomana iji fu ja e mamkanuk iji ja samuagdiamo iji fu tavan iji fu una ruakma fu izeg ja fuifuon mukorigia ikrenva fu iji giakma fu fuon sanainma ma iji fu barekfuon bakin iji abe miak.
4 E, quando aparecer o supremo Pastor, recebereis a coroa imperecível de glória.
5 Ijefuon e nivek iji e makin jon iji igiaf. Regavo jaka tavan bog adumaduigin oknum vo jon mukoi ifenamiknum of. Ijefuon maiji Godon buk iji bu usuibe isoinva ijia fu kuai,
5 Semelhantemente, vós outros que sois mais jovens, sede submissos aos anciãos. Todos vós, em vosso mútuo tratamento, revesti-vos de humildade; porque Deus resiste aos soberbos, mas dá a sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
6 Ijefuon jaka God E ma ka darokin iji fu tavan bog ja ifejdiaknum samuagdiamo ijefuon nifak ijia adumaduigin of. Ja ijegrenki tavan iji God fu vierafekma ijia fu ja kege e mamkanuk rek.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo oportuno.
7 Ijefuon oifian jon fok kege una God vajaf. Ijefuon maiji fuka tavan bog ja vierafeknum samuagdiamo.
7 Confiai-lhe todas as vossas preocupações, porque ele tem cuidado de vós.
8 Regavo jab nitubaikgavo uri ni narame koikjo samuanamime nisaiknum karif. Ijefuon maiji fanuf raion ka ma kuriai e jakia bua ino iji fu vasiaguaga fu kurimoino ijegvo e ani jon Setan fu ijeg jon izeg ja Jesu ma vierafejo iji kam iserekafa oin.
8 Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
9 Ijegvo jon izeg ja ma vierafejo iji jab arek jaka ijesugin vierafene gireknum vo Setan iji nuigafaf. Ijefuon maiji jan vierafe e kafo bu Jesu ma vierafejo ar iror igia karinva iji buk tavan kafo bu unam ise ijekin ijia vajai fian abej.
9 Resisti-lhe fortes na fé. Vós sabeis que os vossos irmãos, que estão espalhados pelo mundo, sofrem os mesmos padecimentos que vós.
10 Ja tavan ukakbe vajai fian abe vo rad God iji fu tavan bog e mardiamo iji fu una ja kege ire fok ja vajai fian abene vajai fiaigma oinva iji amarediak. Regavo madu fu daro gigikin iji ja ijia girme irekfuon iji miaga ja rad izeg ja Jesu ma vierafejo iji jab arek. Regavo fun Godri ja kumedo ja una Kuraisna besum rega fu sanainma fuon ijia navako iji abe miakfuon.
10 O Deus de toda graça, que vos chamou em Cristo à sua eterna glória, depois que tiverdes padecido um pouco, vos aperfeiçoará, vos tornará inabaláveis, vos fortificará.
11 Regavo na vierafe Godon daro iji fu ire fok samuagdiamo iji fu tavan bog ijia na vak. Mare.
11 A ele o poder na eternidade! Amém.
12 Regavo efnun fas ukak igi na e Sairasri ifejdiema na isoin. Revo e Sairas fu uviainuvuon be fu God ma vierafeno. Regavo fas igi na isoime nijiavo iji na vierafe na ja ejafiame kuardiav. Revo vuak fok na isoinva iji izeg God fu e fok ma rediamo iji fu vuak ma ijesugin ijefuon na iji isoin. Ijefuon ni vuak iji kege ma vierafene darokma kuniaime karivaf.
12 Por meio de Silvano, que estimo como a um irmão fiel, vos escrevi essas poucas palavras. Minha intenção é de admoestar-vos e assegurar-vos que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Regavo e igi God fu jana besum ke uniainma bu ai Babiron igia karine Jesu ma vierafejo ijiga e be na ifejdiemo e Mak bu ja anadiain.
13 A igreja escolhida de Babilônia saúda-vos, assim como também Marcos, meu filho.
14 Ijefuon jaka e iji Kurais ma vierafejo bu anainamivo ijeg oijon guf ijekma anainamiknum karif. Regavo na vierafe God fu e iji ja ijia karine Jesu Kurais ma vierafejo iji ifejdiaga ja afuime karikfuon.
14 Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.