1 Pedro 5
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs ARA
1 Ijefuon na e mamkanuk sos akai samuavo iji na ja ejafiame kia. Nak na ejon bomana be nar Kurais fu vajai fian abenma iji gain. Regavo madu tavan iji fu una ruakma ijia God e bomana fuon ma iji sanainma ijigam daro iji fu kege e bu Kurais ma vierafejo iji nijaidiakma nak na ijia jana fateroin abek.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Regavo e iji sos samuavo iji ja e roin samuagdiavo iji mukorigia e iji fu maf-sif iji samuagdiamo ijeg jak Godon e iji samuagdiaf. Regavo jab vierafero bu eb kuardiaga ja ijesugin rekuai vierafejo revo jaka oijon ijia ma vierafene mukoi oi mafaime ref. Ijefuon maiji God fu vierafe jaka ijeg rekfuon. Ja e iji samuagdiakva jab oi isema vierafene mon ijesugin karkuaime ik iji rejo revo jaka oijon ijia ma vierafene mukorigia ik iji reof.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Jab koikjo kam e mamkanuk rejknum uri bu kam e ukakna igeg vierafek. Regavo jaka unam ma ijesugin nijaidiaga bu ijia giame buk ijeg reok.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Ja ijegrekva E Bomana iji fu ja e mamkanuk iji ja samuagdiamo iji fu tavan iji fu una ruakma fu izeg ja fuifuon mukorigia ikrenva fu iji giakma fu fuon sanainma ma iji fu barekfuon bakin iji abe miak.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Ijefuon e nivek iji e makin jon iji igiaf. Regavo jaka tavan bog adumaduigin oknum vo jon mukoi ifenamiknum of. Ijefuon maiji Godon buk iji bu usuibe isoinva ijia fu kuai,
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Ijefuon jaka God E ma ka darokin iji fu tavan bog ja ifejdiaknum samuagdiamo ijefuon nifak ijia adumaduigin of. Ja ijegrenki tavan iji God fu vierafekma ijia fu ja kege e mamkanuk rek.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Ijefuon oifian jon fok kege una God vajaf. Ijefuon maiji fuka tavan bog ja vierafeknum samuagdiamo.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Regavo jab nitubaikgavo uri ni narame koikjo samuanamime nisaiknum karif. Ijefuon maiji fanuf raion ka ma kuriai e jakia bua ino iji fu vasiaguaga fu kurimoino ijegvo e ani jon Setan fu ijeg jon izeg ja Jesu ma vierafejo iji kam iserekafa oin.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Ijegvo jon izeg ja ma vierafejo iji jab arek jaka ijesugin vierafene gireknum vo Setan iji nuigafaf. Ijefuon maiji jan vierafe e kafo bu Jesu ma vierafejo ar iror igia karinva iji buk tavan kafo bu unam ise ijekin ijia vajai fian abej.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Ja tavan ukakbe vajai fian abe vo rad God iji fu tavan bog e mardiamo iji fu una ja kege ire fok ja vajai fian abene vajai fiaigma oinva iji amarediak. Regavo madu fu daro gigikin iji ja ijia girme irekfuon iji miaga ja rad izeg ja Jesu ma vierafejo iji jab arek. Regavo fun Godri ja kumedo ja una Kuraisna besum rega fu sanainma fuon ijia navako iji abe miakfuon.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Regavo na vierafe Godon daro iji fu ire fok samuagdiamo iji fu tavan bog ijia na vak. Mare.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Regavo efnun fas ukak igi na e Sairasri ifejdiema na isoin. Revo e Sairas fu uviainuvuon be fu God ma vierafeno. Regavo fas igi na isoime nijiavo iji na vierafe na ja ejafiame kuardiav. Revo vuak fok na isoinva iji izeg God fu e fok ma rediamo iji fu vuak ma ijesugin ijefuon na iji isoin. Ijefuon ni vuak iji kege ma vierafene darokma kuniaime karivaf.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Regavo e igi God fu jana besum ke uniainma bu ai Babiron igia karine Jesu ma vierafejo ijiga e be na ifejdiemo e Mak bu ja anadiain.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Ijefuon jaka e iji Kurais ma vierafejo bu anainamivo ijeg oijon guf ijekma anainamiknum karif. Regavo na vierafe God fu e iji ja ijia karine Jesu Kurais ma vierafejo iji ifejdiaga ja afuime karikfuon.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.