1 Pedro 5
Godon Vuak Ma Ijin (NVM) vs BKJ
1 Ijefuon na e mamkanuk sos akai samuavo iji na ja ejafiame kia. Nak na ejon bomana be nar Kurais fu vajai fian abenma iji gain. Regavo madu tavan iji fu una ruakma ijia God e bomana fuon ma iji sanainma ijigam daro iji fu kege e bu Kurais ma vierafejo iji nijaidiakma nak na ijia jana fateroin abek.
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Regavo e iji sos samuavo iji ja e roin samuagdiavo iji mukorigia e iji fu maf-sif iji samuagdiamo ijeg jak Godon e iji samuagdiaf. Regavo jab vierafero bu eb kuardiaga ja ijesugin rekuai vierafejo revo jaka oijon ijia ma vierafene mukoi oi mafaime ref. Ijefuon maiji God fu vierafe jaka ijeg rekfuon. Ja e iji samuagdiakva jab oi isema vierafene mon ijesugin karkuaime ik iji rejo revo jaka oijon ijia ma vierafene mukorigia ik iji reof.
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Jab koikjo kam e mamkanuk rejknum uri bu kam e ukakna igeg vierafek. Regavo jaka unam ma ijesugin nijaidiaga bu ijia giame buk ijeg reok.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Ja ijegrekva E Bomana iji fu ja e mamkanuk iji ja samuagdiamo iji fu tavan iji fu una ruakma fu izeg ja fuifuon mukorigia ikrenva fu iji giakma fu fuon sanainma ma iji fu barekfuon bakin iji abe miak.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 Ijefuon e nivek iji e makin jon iji igiaf. Regavo jaka tavan bog adumaduigin oknum vo jon mukoi ifenamiknum of. Ijefuon maiji Godon buk iji bu usuibe isoinva ijia fu kuai,
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 Ijefuon jaka God E ma ka darokin iji fu tavan bog ja ifejdiaknum samuagdiamo ijefuon nifak ijia adumaduigin of. Ja ijegrenki tavan iji God fu vierafekma ijia fu ja kege e mamkanuk rek.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Ijefuon oifian jon fok kege una God vajaf. Ijefuon maiji fuka tavan bog ja vierafeknum samuagdiamo.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Regavo jab nitubaikgavo uri ni narame koikjo samuanamime nisaiknum karif. Ijefuon maiji fanuf raion ka ma kuriai e jakia bua ino iji fu vasiaguaga fu kurimoino ijegvo e ani jon Setan fu ijeg jon izeg ja Jesu ma vierafejo iji kam iserekafa oin.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Ijegvo jon izeg ja ma vierafejo iji jab arek jaka ijesugin vierafene gireknum vo Setan iji nuigafaf. Ijefuon maiji jan vierafe e kafo bu Jesu ma vierafejo ar iror igia karinva iji buk tavan kafo bu unam ise ijekin ijia vajai fian abej.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Ja tavan ukakbe vajai fian abe vo rad God iji fu tavan bog e mardiamo iji fu una ja kege ire fok ja vajai fian abene vajai fiaigma oinva iji amarediak. Regavo madu fu daro gigikin iji ja ijia girme irekfuon iji miaga ja rad izeg ja Jesu ma vierafejo iji jab arek. Regavo fun Godri ja kumedo ja una Kuraisna besum rega fu sanainma fuon ijia navako iji abe miakfuon.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 Regavo na vierafe Godon daro iji fu ire fok samuagdiamo iji fu tavan bog ijia na vak. Mare.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Regavo efnun fas ukak igi na e Sairasri ifejdiema na isoin. Revo e Sairas fu uviainuvuon be fu God ma vierafeno. Regavo fas igi na isoime nijiavo iji na vierafe na ja ejafiame kuardiav. Revo vuak fok na isoinva iji izeg God fu e fok ma rediamo iji fu vuak ma ijesugin ijefuon na iji isoin. Ijefuon ni vuak iji kege ma vierafene darokma kuniaime karivaf.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Regavo e igi God fu jana besum ke uniainma bu ai Babiron igia karine Jesu ma vierafejo ijiga e be na ifejdiemo e Mak bu ja anadiain.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Ijefuon jaka e iji Kurais ma vierafejo bu anainamivo ijeg oijon guf ijekma anainamiknum karif. Regavo na vierafe God fu e iji ja ijia karine Jesu Kurais ma vierafejo iji ifejdiaga ja afuime karikfuon.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.