Salmos 58

Nova Vulgata (NVLA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Magistro chori. Secundum " Ne destruxeris ".David. Miktam.
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 Numquid vere, potentes, iustitiam loquimini,recte iudicatis filios hominum?
2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Etenim in corde iniquitates operamini,in terra violentiam manus vestrae concinnant.
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 Alienati sunt peccatores ab utero;erraverunt a ventre, qui loquuntur falsa.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos
5 Venenum illis in similitudinem serpentis,sicut aspidis surdae et obturantis aures suas,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos.
6 quae non exaudiet vocem incantantiumet venefici incantantis sapienter.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor , os queixais aos filhos dos leões.
7 Deus, contere dentes eorum in ore ipsorum;molas leonum confringe, Domine.
7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços.
8 Diffluant tamquam aqua decurrens,sicut fenum conculcatum arescant.
8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol.
9 Sicut limax, quae tabescens transit, sicut abortivum mulieris, quod non vidit solem.
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum,sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 Laetabitur iustus, cum viderit vindictam,pedes suos lavabit in sanguine peccatoris.
11 Então, dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.
12 Et dicet homo: " Utique est fructus iusto,utique est Deus iudicans eos in terra ".
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.