Salmos 139
Nova Vulgata (NVLA) vs NTLH
1 Magistro chori. David. PSALMUS.Domine, scrutatus es et cognovisti me,
1 Ó Senhor Deus, tu me examinas e me conheces.
2 tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.Intellexisti cogitationes meas de longe,
2 Sabes tudo o que eu faço e, de longe, conheces todos os meus pensamentos.
3 semitam meam et accubitum meum investigasti.Et omnes vias meas perspexisti,
3 Tu me vês quando estou trabalhando e quando estou descansando; tu sabes tudo o que eu faço.
4 quia nondum est sermo in lingua mea,et ecce, Domine, tu novisti omnia.
4 Antes mesmo que eu fale, tu já sabes o que vou dizer.
5 A tergo et a fronte coartasti meet posuisti super me manum tuam.
5 Estás em volta de mim, por todos os lados, e me proteges com o teu poder.
6 Mirabilis nimis facta est scientia tua super me,sublimis, et non attingam eam.
6 Eu não consigo entender como tu me conheces tão bem; o teu conhecimento é profundo demais para mim.
7 Quo ibo a spiritu tuoet quo a facie tua fugiam?
7 Aonde posso ir a fim de escapar do teu Espírito? Para onde posso fugir da tua presença?
8 Si ascendero in caelum, tu illic es;si descendero in infernum, ades.
8 Se eu subir ao céu, tu lá estás; se descer ao lá estás também.
9 Si sumpsero pennas auroraeet habitavero in extremis maris,
9 Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,
10 etiam illuc manus tua deducet me,et tenebit me dextera tua.
10 ainda ali a tua mão me guia, ainda ali tu me ajudas.
11 Si dixero: " Forsitan tenebrae compriment me,et nox illuminatio erit circa me ",
11 Eu poderia pedir que a escuridão me escondesse e que em volta de mim a luz virasse noite;
12 etiam tenebrae non obscurabuntur a te,et nox sicut dies illuminabiturC sicut tenebrae eius ita et lumen eius -.
12 mas isso não adiantaria nada porque para ti a escuridão não é escura, e a noite é tão clara como o dia. Tu não fazes diferença entre a luz e a escuridão.
13 Quia tu formasti renes meos,contexuisti me in utero matris meae.
13 Tu criaste cada parte do meu corpo; tu me formaste na barriga da minha mãe.
14 Confitebor tibi, quia mirabiliter plasmatus sum;mirabilia opera tua,et anima mea cognoscit nimis.
14 Eu te louvo porque deves ser temido . Tudo o que fazes é maravilhoso, e eu sei disso muito bem.
15 Non sunt abscondita ossa mea a te,cum factus sum in occulto,contextus in inferioribus terrae.
15 Tu viste quando os meus ossos estavam sendo feitos, quando eu estava sendo formado na barriga da minha mãe, crescendo ali em segredo,
16 Imperfectum adhuc me viderunt oculi tui,et in libro tuo scripti erant omnes dies:ficti erant, et nondum erat unus ex eis.
16 tu me viste antes de eu ter nascido. Os dias que me deste para viver foram todos escritos no teu livro quando ainda nenhum deles existia.
17 Mihi autem nimis pretiosae cogitationes tuae, Deus;nimis gravis summa earum.
17 Ó Deus, como é difícil entender os teus pensamentos! E eles são tantos!
18 Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur;si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum.
18 Se eu os contasse, seriam mais do que os grãos de areia. Quando acordo, ainda estou contigo.
19 Utinam occidas, Deus, peccatores;viri sanguinum, declinate a me.
19 Ó Deus, como eu gostaria que tu acabasses com os maus! Gostaria que os homens violentos me deixassem em paz!
20 Qui loquuntur contra te maligne:exaltantur in vanum contra te.
20 Eles falam mal de ti; contra ti falam coisas ruins.
21 Nonne, qui oderunt te, Domine, oderamet insurgentes in te abhorrebam?
21 Ó Senhor Deus, como odeio os que te odeiam! Como desprezo os que são contra ti!
22 Perfecto odio oderam illos,et inimici facti sunt mihi.
22 Eu os odeio com todas as minhas forças; eles são meus inimigos.
23 Scrutare me, Deus, et scito cor meum;proba me et cognosce semitas meas
23 Ó Deus, examina-me e conhece o meu coração! Prova-me e conhece os meus pensamentos.
24 et vide, si via vanitatis in me est,et deduc me in via aeterna.
24 Vê se há em mim algum pecado e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.