Salmos 126

Nova Vulgata (NVLA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Canticum ascensionum.In convertendo Dominus captivitatem Sion,facti sumus quasi somniantes.
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Tunc repletum est gaudio os nostrum,et lingua nostra exsultatione.Tunc dicebant inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis ".
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Magnificavit Dominus facere nobiscum;facti sumus laetantes.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Converte, Domine, captivitatem nostram,sicut torrentes in austro.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Qui seminant in lacrimis,in exsultatione metent.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Euntes ibant et flebantsemen spargendum portantes;venientes autem venient in exsultationeportantes manipulos suos.
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.