Salmos 124
Nova Vulgata (NVLA) vs NVT
1 Canticum ascensionum. David.Nisi quia Dominus erat in nobis,dicat nunc Israel,
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 nisi quia Dominus erat in nobis,cum exsurgerent homines in nos:
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 forte vivos deglutissent nos,cum irasceretur furor eorum in nos.
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 Forsitan aqua absorbuisset nos,torrens pertransisset animam nostram;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 forsitan pertransissent animam nostramaquae intumescentes.
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Benedictus Dominus,qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum.
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Anima nostra sicut passer erepta estde laqueo venantium:laqueus contritus est,et nos erepti sumus.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Adiutorium nostrum in nomine Domini,qui fecit caelum et terram.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.