1 Crônicas 25
Nova Vulgata (NVLA) vs NVT
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun, qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis, secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 De filiis Asaph: Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph erant sub manu Asaph prophetantis sub manu regis.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 De Idithun; filii Idithun: Godolias, Sori, Iesaias et Hasabias et Matthathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat ad confitendum et laudandum Dominum.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 De Heman quoque; filii Heman: Bocciau, Matthaniau, Oziel, Subael et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa, Mellothi, Othir, Mahazioth;
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 omnes isti filii Heman videntis regis iuxta sermones Dei, quod exaltaret cornu eius; deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres.
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis, in ministeria domus Dei sub manu regis: Asaph et Idithun et Heman.
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis eruditis in cantando Domino, cuncti magistri, ducenti octoginta octo.
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 Miseruntque sortes pro ministerio ex aequo, tam maior quam minor, magister pariter et discipulus.
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliae, ipsi et fratribus eius et filiis eius, duodecim.
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 Tertia Zacchur, filiis et fratribus eius, duodecim.
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus eius, duodecim.
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 Quinta Nathaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius, duodecim.
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus eius, duodecim.
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 Octava Iesaiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 Nona Matthaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 Decima Semei, filiis et fratribus eius, duodecim.
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus eius, duodecim.
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 Duodecima Hasabiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 Tertia decima Subael, filiis et fratribus eius, duodecim.
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 Quarta decima Matthathiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 Quinta decima Ierimoth, filiis et fratribus eius, duodecim.
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 Sexta decima Hananiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 Septima decima Iesbacasae, filiis et fratribus eius, duodecim.
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 Octava decima Hanani, filiis et fratribus eius, duodecim.
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 Nona decima Mellothi, filiis et fratribus eius, duodecim.
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 Vicesima Eliatha, filiis et fratribus eius, duodecim.
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 Vicesima prima Othir, filiis et fratribus eius, duodecim.
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 Vicesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus eius, duodecim.
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 Vicesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus eius, duodecim.
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 Vicesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius, duodecim.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.