1 Crônicas 25

Nova Vulgata (NVLA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun, qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis, secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 De filiis Asaph: Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph erant sub manu Asaph prophetantis sub manu regis.
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 De Idithun; filii Idithun: Godolias, Sori, Iesaias et Hasabias et Matthathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat ad confitendum et laudandum Dominum.
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 De Heman quoque; filii Heman: Bocciau, Matthaniau, Oziel, Subael et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa, Mellothi, Othir, Mahazioth;
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 omnes isti filii Heman videntis regis iuxta sermones Dei, quod exaltaret cornu eius; deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis, in ministeria domus Dei sub manu regis: Asaph et Idithun et Heman.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis eruditis in cantando Domino, cuncti magistri, ducenti octoginta octo.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Miseruntque sortes pro ministerio ex aequo, tam maior quam minor, magister pariter et discipulus.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliae, ipsi et fratribus eius et filiis eius, duodecim.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 Tertia Zacchur, filiis et fratribus eius, duodecim.
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus eius, duodecim.
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 Quinta Nathaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius, duodecim.
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus eius, duodecim.
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 Octava Iesaiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 Nona Matthaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 Decima Semei, filiis et fratribus eius, duodecim.
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus eius, duodecim.
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 Duodecima Hasabiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 Tertia decima Subael, filiis et fratribus eius, duodecim.
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 Quarta decima Matthathiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 Quinta decima Ierimoth, filiis et fratribus eius, duodecim.
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 Sexta decima Hananiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 Septima decima Iesbacasae, filiis et fratribus eius, duodecim.
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 Octava decima Hanani, filiis et fratribus eius, duodecim.
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 Nona decima Mellothi, filiis et fratribus eius, duodecim.
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 Vicesima Eliatha, filiis et fratribus eius, duodecim.
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 Vicesima prima Othir, filiis et fratribus eius, duodecim.
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 Vicesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus eius, duodecim.
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 Vicesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus eius, duodecim.
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 Vicesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius, duodecim.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.