1 Crônicas 25
Nova Vulgata (NVLA) vs ACF
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun, qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis, secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, com címbalos, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 De filiis Asaph: Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph erant sub manu Asaph prophetantis sub manu regis.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe; a cargo de Asafe, que profetizava debaixo das ordens do rei Davi.
3 De Idithun; filii Idithun: Godolias, Sori, Iesaias et Hasabias et Matthathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat ad confitendum et laudandum Dominum.
3 Quanto a Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedutum, o qual profetizava com a harpa, louvando e dando graças ao Senhor.
4 De Heman quoque; filii Heman: Bocciau, Matthaniau, Oziel, Subael et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa, Mellothi, Othir, Mahazioth;
4 Quanto a Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 omnes isti filii Heman videntis regis iuxta sermones Dei, quod exaltaret cornu eius; deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar o seu poder; porque Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis, in ministeria domus Dei sub manu regis: Asaph et Idithun et Heman.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai, para a música da casa do Senhor, com saltérios, címbalos e harpas, para o ministério da casa de Deus; e Asafe, Jedutum, e Hemã, estavam sob as ordens do rei.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis eruditis in cantando Domino, cuncti magistri, ducenti octoginta octo.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Miseruntque sortes pro ministerio ex aequo, tam maior quam minor, magister pariter et discipulus.
8 E deitaram sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliae, ipsi et fratribus eius et filiis eius, duodecim.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber a José; a segunda a Gedalias; e ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo eram doze.
10 Tertia Zacchur, filiis et fratribus eius, duodecim.
10 A terceira a Zacur, seus filhos, e seus irmãos, doze.
11 Quarta Isari, filiis et fratribus eius, duodecim.
11 A quarta a Izri, seus filhos, e seus irmãos, doze.
12 Quinta Nathaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.
12 A quinta a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius, duodecim.
13 A sexta a Buquias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
14 Septima Isreela, filiis et fratribus eius, duodecim.
14 A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos, doze.
15 Octava Iesaiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
15 A oitava a Jesaías, seus filhos, e seus irmãos, doze.
16 Nona Matthaniau, filiis et fratribus eius, duodecim.
16 A nona a Matanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
17 Decima Semei, filiis et fratribus eius, duodecim.
17 A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos, doze.
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus eius, duodecim.
18 A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos, doze.
19 Duodecima Hasabiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
19 A duodécima a Hasabias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
20 Tertia decima Subael, filiis et fratribus eius, duodecim.
20 A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos, doze.
21 Quarta decima Matthathiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
21 A décima quarta a Matitias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
22 Quinta decima Ierimoth, filiis et fratribus eius, duodecim.
22 A décima quinta a Jeremote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
23 Sexta decima Hananiae, filiis et fratribus eius, duodecim.
23 A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
24 Septima decima Iesbacasae, filiis et fratribus eius, duodecim.
24 A décima sétima a Josbecasa, seus filhos, e seus irmãos, doze.
25 Octava decima Hanani, filiis et fratribus eius, duodecim.
25 A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos, doze.
26 Nona decima Mellothi, filiis et fratribus eius, duodecim.
26 A décima nona a Maloti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
27 Vicesima Eliatha, filiis et fratribus eius, duodecim.
27 A vigésima a Eliata, seus filhos, e seus irmãos, doze.
28 Vicesima prima Othir, filiis et fratribus eius, duodecim.
28 A vigésima primeira a Hotir, seus filhos, e seus irmãos, doze.
29 Vicesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus eius, duodecim.
29 A vigésima segunda a Gidalti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
30 Vicesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus eius, duodecim.
30 A vigésima terceira a Maaziote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
31 Vicesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius, duodecim.
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, seus filhos, e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.