Salmos 44

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.