Salmos 44
Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs ARA
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.