Salmos 44

Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.