Jó 38
Nova Versão Internacional (NVI, 2000) vs ARA
1 Então o Senhor respondeu a Jó do meio da tempestade. Disse ele:
1 Depois disto, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
2 "Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?
2 Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?
3 Prepare-se como simples homem; vou fazer-lhe perguntas, e você me responderá.
3 Cinge, pois, os lombos como homem, pois eu te perguntarei, e tu me farás saber.
4 "Onde você estava quando lancei os alicerces da terra? Responda-me, se é que você sabe tanto.
4 Onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? Dize-mo, se tens entendimento.
5 Quem marcou os limites das suas dimensões? Vai ver que você sabe! E quem estendeu sobre ela a linha de medir?
5 Quem lhe pôs as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
6 E as suas bases, sobre o que foram postas? E quem colocou sua pedra de esquina,
6 Sobre que estão fundadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
7 enquanto as estrelas matutinas juntas cantavam e todos os anjos se regozijavam?
7 quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e rejubilavam todos os filhos de Deus?
8 "Quem represou o mar pondo-lhe portas, quando ele irrompeu do ventre materno,
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando irrompeu da madre;
9 quando o vesti de nuvens e em densas trevas o envolvi,
9 quando eu lhe pus as nuvens por vestidura e a escuridão por fraldas?
10 quando fixei os seus limites e lhe coloquei portas e barreiras,
10 Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11 quando eu lhe disse: Até aqui você pode vir, além deste ponto não, aqui faço parar suas ondas orgulhosas?
11 e disse: até aqui virás e não mais adiante, e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas?
12 "Você já deu ordens à manhã ou mostrou à alvorada o seu lugar,
12 Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
13 para que ela apanhasse a terra pelas pontas e sacudisse dela os ímpios?
13 para que se apegasse às orlas da terra, e desta fossem os perversos sacudidos?
14 A terra toma forma como o barro sob o sinete; e tudo nela se vê como uma veste.
14 A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como vestidos;
15 Aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço levantado.
15 dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta.
16 "Você já foi até às nascentes do mar, ou já passeou pelas obscuras profundezas do abismo?
16 Acaso, entraste nos mananciais do mar ou percorreste o mais profundo do abismo?
17 As portas da morte lhe foram mostradas? Você viu as portas das densas trevas?
17 Porventura, te foram reveladas as portas da morte ou viste essas portas da região tenebrosa?
18 Você faz idéia de quão imensas são as áreas da terra? Fale-me, se é que você sabe.
18 Tens ideia nítida da largura da terra? Dize-mo, se o sabes.
19 "Como se vai ao lugar onde mora a luz? E onde está a residência das trevas?
19 Onde está o caminho para a morada da luz? E, quanto às trevas, onde é o seu lugar,
20 Poderá você conduzi-las ao lugar que lhes pertence? Conhece o caminho da habitação delas?
20 para que as conduzas aos seus limites e discirnas as veredas para a sua casa?
21 Vai ver que conhece, pois você já tinha nascido! Você já viveu tantos anos!
21 Tu o sabes, porque nesse tempo eras nascido e porque é grande o número dos teus dias!
22 "Acaso você entrou nos reservatórios de neve, já viu os depósitos de saraiva,
22 Acaso, entraste nos depósitos da neve e viste os tesouros da saraiva,
23 que eu guardo para os períodos de tribulação, para os dias de guerra e de combate?
23 que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
24 Qual o caminho por onde se repartem os relâmpagos? Onde é que os ventos orientais são distribuídos sobre a terra?
24 Onde está o caminho para onde se difunde a luz e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 Quem é que abre um canal para a chuva torrencial, e um caminho para a tempestade trovejante,
25 Quem abriu regos para o aguaceiro ou caminho para os relâmpagos dos trovões;
26 para fazer chover na terra em que não vive nenhum homem, no deserto onde não há ninguém,
26 para que se faça chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no ermo, em que não há gente;
27 para matar a sede do deserto árido e nele fazer brotar vegetação?
27 para dessedentar a terra deserta e assolada e para fazer crescer os renovos da erva?
28 Acaso a chuva tem pai? Quem é o pai das gotas de orvalho?
28 Acaso, a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
29 De que ventre materno vem o gelo? E quem dá à luz a geada que cai dos céus,
29 De que ventre procede o gelo? E quem dá à luz a geada do céu?
30 quando as águas se tornam duras como pedra e a superfície do abismo se congela?
30 As águas ficam duras como a pedra, e a superfície das profundezas se torna compacta.
31 "Você pode amarrar as lindas Plêiades? Pode afrouxar as cordas do Órion?
31 Ou poderás tu atar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os laços do Órion?
32 Pode fazer surgir no tempo certo as constelações ou fazer sair a Ursa com os seus filhotes?
32 Ou fazer aparecer os signos do Zodíaco ou guiar a Ursa com seus filhos?
33 Você conhece as leis dos céus? Voce pode determinar o domínio de Deus sobre a terra?
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, podes estabelecer a sua influência sobre a terra?
34 "Você é capaz de levantar a voz até às nuvens e cobrir-se com uma inundação?
34 Podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 É você que envia os relâmpagos, e eles lhe dizem: ‘Aqui estamos’?
35 Ou ordenarás aos relâmpagos que saiam e te digam: Eis-nos aqui?
36 Quem foi que deu sabedoria ao coração e entendimento à mente?
36 Quem pôs sabedoria nas camadas de nuvens? Ou quem deu entendimento ao meteoro?
37 Quem é que tem sabedoria para avaliar as nuvens? Quem é capaz de despejar os cântaros de água dos céus,
37 Quem pode numerar com sabedoria as nuvens? Ou os odres dos céus, quem os pode despejar,
38 quando o pó se endurece e os torrões de terra grudam uns nos outros?
38 para que o pó se transforme em massa sólida, e os torrões se apeguem uns aos outros?
39 "É você que caça a presa para a leoa e satisfaz a fome dos leões,
39 Caçarás, porventura, a presa para a leoa? Ou saciarás a fome dos leõezinhos,
40 quando se agacham em suas tocas ou ficam à espreita no matagal?
40 quando se agacham nos covis e estão à espreita nas covas?
41 Quem dá alimento aos corvos quando os seus filhotes clamam a Deus e vagueiam por falta de comida?
41 Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus pintainhos gritam a Deus e andam vagueando, por não terem que comer?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.