Salmos 58

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Enywe abaŋugi muloma amazima?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 Mbe! Muŋeega hu huhola bibi byoŋene,
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 Ohuŋwa mu husaaliwa, omuhosi wʼebibi gabbaama
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 Bejuuye obusagwa hyʼomusota
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 seŋulira janjaasi lyʼomuŋeŋa ahongeresa emisota,
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 O Hatonda, babbwagebbwageemo ageeno,
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 Leha baŋwereŋo erala hyʼamaaji agomubando agatalwaŋo
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 Leha bomeetane hyʼagasooko aga bajuhire hu woomu
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 Leha babaheneŋo mangu
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 Abagwalaafu baja husangaala ohubona abahosi bʼebibi ni basuna omugabo ogu basaanira,
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 Ngʼabaatu baloma baati, “Mu butuufu abagwalaafu babaŋaaye omuhemba.
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.