Salmos 58

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Enywe abaŋugi muloma amazima?
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Mbe! Muŋeega hu huhola bibi byoŋene,
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 Ohuŋwa mu husaaliwa, omuhosi wʼebibi gabbaama
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Bejuuye obusagwa hyʼomusota
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 seŋulira janjaasi lyʼomuŋeŋa ahongeresa emisota,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 O Hatonda, babbwagebbwageemo ageeno,
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 Leha baŋwereŋo erala hyʼamaaji agomubando agatalwaŋo
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Leha bomeetane hyʼagasooko aga bajuhire hu woomu
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 Leha babaheneŋo mangu
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Abagwalaafu baja husangaala ohubona abahosi bʼebibi ni basuna omugabo ogu basaanira,
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 Ngʼabaatu baloma baati, “Mu butuufu abagwalaafu babaŋaaye omuhemba.
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.