Salmos 55

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Hatonda, ŋulira ohusaba hwange
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Ganya wupuliirise era wungobolemo,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Neŋendeherera olwʼebibono byʼabalabe bange.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Omwoyo gwange guhubbahubba
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Teetema olwʼobuti era mbula ngeri
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Naloma ti, “Singa naali nʼamabaŋa hyʼeŋuusi
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Nahaguluhire natiina ŋaleeŋi
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Nahanguŋire mangu nasuna aŋa neŋogoma
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 O Musengwa, tabuujula tabuujula olulimi lwʼabahosi bʼebibi
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Omuusi nʼowiire basiiba hugenda ni betoloola ehibuga,
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Hiisi ŋaatu ŋaliŋo husihiiriha
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Singa omulabe ganduula, nahamwehalirihire.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Aye omuutu oyo ndiiwe omuutu hyange
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 oyu naali nʼomuhumba ni naye
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Leha ohufa hugwe hugwa hyʼomwibi hu balabe bange
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Aye ndanga Hatonda,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Mu mugamba nomu muusi nʼegulo, neririgana enaku yange
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Aja hungobosa miyaaya ohuŋwa mu lutalo
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Hatonda aŋuga emirembe nʼemirembe
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Oyu ndya ni naye mu swa ndala alumba meriiwe
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Endoma yiye ndaŋi ohuhiraho omuzigo
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Yanjuliranga Musengwa ebigosi bibyo aja huhuyeeda
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Aye ewe Hatonda oja huŋindiha abahosi bʼebibi mwiroŋo ereeŋi basihiirihe,
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.