Salmos 35

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Musengwa, ŋiriŋana ni naabo abaŋiriŋana ni neese,
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 ŋamba engabo etono nʼembala
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Ŋamba efumo nʼembasa oholoŋe abo abanyendula,
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Leha abo abenda ohunjita baswale
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Leha babe hyʼomuhuuji ogu embeŋo ehubba yaŋira eyo,
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Leha engira yaawe yijuule ehiirema nʼobuterere,
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Ngʼolu baatega omutego gwawe aŋaŋuma songa,
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 hibaŋiranga hu lunya olugalamu basirihiira eyo ni batamanyire
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Ndisangaala olwa Musengwa
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Nʼomwoyo gwange gwosigwosi ndiroma ti, “O Musengwa,
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Abajulizi abʼobudulingi betusaayo,
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Basasula ehibi olwʼebiraŋi ebi kola
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Atenga ni baali balwaye, nambala ebigwali
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 hyapambya enaku oti hani
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Aye ni nʼali mu bugosi,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Banduulira hyʼabatamanyire Hatonda,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 O Musengwa, olyosa ŋe ohuŋoleera huŋoleera nʼotanjeeda?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Nja huhweyaahisa mu luhumbaano olubba,
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Otaganya balabe bange ohusaŋalya ni ŋaŋuma songa,
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Endoma yaawe yebboogo,
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Bahayaana baati,
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 O Musengwa, bino byosibyosi obiweene,
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Yinyoheramo wungayire.
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Mu buluŋamu wuwo, langirira oti mbulaaho musango,
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Otabaleha huŋeega baati,
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Leha abo bosibosi abasangaalira enaku yange,
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Leha abo abasangaala olwʼese ohuŋumaho musango
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Olulimi lwange luja hulomanga hu buluŋamu wuwo
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.