Salmos 35

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Musengwa, ŋiriŋana ni naabo abaŋiriŋana ni neese,
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 ŋamba engabo etono nʼembala
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Ŋamba efumo nʼembasa oholoŋe abo abanyendula,
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Leha abo abenda ohunjita baswale
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Leha babe hyʼomuhuuji ogu embeŋo ehubba yaŋira eyo,
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Leha engira yaawe yijuule ehiirema nʼobuterere,
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Ngʼolu baatega omutego gwawe aŋaŋuma songa,
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 hibaŋiranga hu lunya olugalamu basirihiira eyo ni batamanyire
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Ndisangaala olwa Musengwa
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Nʼomwoyo gwange gwosigwosi ndiroma ti, “O Musengwa,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Abajulizi abʼobudulingi betusaayo,
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Basasula ehibi olwʼebiraŋi ebi kola
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Atenga ni baali balwaye, nambala ebigwali
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 hyapambya enaku oti hani
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Aye ni nʼali mu bugosi,
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Banduulira hyʼabatamanyire Hatonda,
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 O Musengwa, olyosa ŋe ohuŋoleera huŋoleera nʼotanjeeda?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Nja huhweyaahisa mu luhumbaano olubba,
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Otaganya balabe bange ohusaŋalya ni ŋaŋuma songa,
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Endoma yaawe yebboogo,
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Bahayaana baati,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 O Musengwa, bino byosibyosi obiweene,
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Yinyoheramo wungayire.
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Mu buluŋamu wuwo, langirira oti mbulaaho musango,
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Otabaleha huŋeega baati,
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Leha abo bosibosi abasangaalira enaku yange,
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Leha abo abasangaala olwʼese ohuŋumaho musango
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Olulimi lwange luja hulomanga hu buluŋamu wuwo
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.