Salmos 35

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Musengwa, ŋiriŋana ni naabo abaŋiriŋana ni neese,
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 ŋamba engabo etono nʼembala
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Ŋamba efumo nʼembasa oholoŋe abo abanyendula,
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Leha abo abenda ohunjita baswale
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Leha babe hyʼomuhuuji ogu embeŋo ehubba yaŋira eyo,
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Leha engira yaawe yijuule ehiirema nʼobuterere,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Ngʼolu baatega omutego gwawe aŋaŋuma songa,
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 hibaŋiranga hu lunya olugalamu basirihiira eyo ni batamanyire
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Ndisangaala olwa Musengwa
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Nʼomwoyo gwange gwosigwosi ndiroma ti, “O Musengwa,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Abajulizi abʼobudulingi betusaayo,
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Basasula ehibi olwʼebiraŋi ebi kola
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Atenga ni baali balwaye, nambala ebigwali
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 hyapambya enaku oti hani
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Aye ni nʼali mu bugosi,
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Banduulira hyʼabatamanyire Hatonda,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 O Musengwa, olyosa ŋe ohuŋoleera huŋoleera nʼotanjeeda?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Nja huhweyaahisa mu luhumbaano olubba,
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Otaganya balabe bange ohusaŋalya ni ŋaŋuma songa,
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Endoma yaawe yebboogo,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Bahayaana baati,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 O Musengwa, bino byosibyosi obiweene,
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Yinyoheramo wungayire.
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Mu buluŋamu wuwo, langirira oti mbulaaho musango,
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Otabaleha huŋeega baati,
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Leha abo bosibosi abasangaalira enaku yange,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Leha abo abasangaala olwʼese ohuŋumaho musango
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Olulimi lwange luja hulomanga hu buluŋamu wuwo
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.