Romanos 1

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ndiise Pawulo omuŋeeresa wa Yesu Kurisito oyu Hatonda galanga era ganjabula ohuba omuhwenda wuwe, ndomere abaatu Amaŋuliro Amalaŋi agaŋwa eyi ali.
1 Ayu Paul, Jesu Keriso ana akir wairafin, tur abarin isan rubinu, naatu Tur Gewasin binan isan God eafu atit.
2 Amaŋuliro gano Amalaŋi Hatonda gagasuubisa abaatu ohwema ahale nahale nʼabita mu byaŋandiihiwa ebyawufu ebi banaabbi babe baŋandiiha.
2 Iti Tur Gewasin i marasika God ana dinab hai veya’amaim eomatanih, dinab oro’orot Buk Kakafiyinamaim hikirum.
3 Era Amaŋuliro gano Amalaŋi gaŋamba hu Mwana wuwe oyu basaala hyʼomuutu ohuŋwa mu lulyo lwa Habaha Dawudi.
3 Iti tur ana an gagamin i Natun it ata Regah Jesu Keriso isan. Biyanane ana tufuw i David ana rara’ane tufuw.
4 Hatonda omwene gahihahasa ati Mwana wuwe ni gamulamusa nʼatambisa amaani gʼOmwoyo Omutukuvu. Omwana wuwe oyo nje Musengwa weefe Yesu Kurisito.
4 Baise i Ayubin ana kakafiyinamaim morobone mimisir ana veya, bebeyan ebi’obaiyit turobe i, i God Natun fairin.
5 Hatonda nʼabita mu Yesu oyo, gaapambira ehisasabirisi gaafuula muhwenda wuwe tiine ndomere Abatali Bayudaaya bosibosi obuhwenda buwe bahamudembuhira olwʼohumufugiirira.
5 I wanawananamaim naatu i wabin isan ayu manaw kabeber itu ana tur abarayan amatar, saise tafaram wanawanan Ufun Sabuw anabuwih hinan tur hinitumatum naatu hinabosiyasiyar.
6 Era enywe mwesi muli mu abo aba Hatonda galanga ohuba abaatu ba Yesu Kurisito.
6 Naatu kwa auman i nati sabuw wanawanahimaim Jesu Keriso nowan matar isan God eafi.
7 Mbaŋandiihira ebbaluŋa yino, abahoda eyiri Hatonda, enywe mwesimwesi aba galanga ohuba abaatu babe ni mumenyire mu hibuga e Rooma. Mbasabira ti Hatonda Seefe ni Musengwa Yesu Kurisito babaŋambire ehisasabirisi era babaŋe nʼemiyaaya.
7 Naatu Rome wanawanan kwa iyab God iyabuwi naatu rubini i ana sabuwamih kwamatar kwama’am etei, isa ayoyoyoban manaw kabeber, tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one mar etei kwa isa nama.
8 Neheerera nʼohweyaasa Hatonda wange ni mbita mu Yesu Kurisito olwenywe mwesimwesi, olwohuba hiisi ŋaatu mu hyalo hyosihyosi abaatu baloma hu hufugiirira hwenywe.
8 Wantoro’ot Jesu Keriso wabinamaim ayu au God ana merar ayiy kwa etei isa, anayabin kwa a baitumatum i tuw ra’at tafaram wanawanan sabuw etei tenonowar.
9 Peeresa Hatonda nʼomwoyo mulala ni ndomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu Mwana wuwe. Hatonda oyo amanyire era abona ngʼolu habuhyabuhya mbahonyaho mu husaba hwange.
9 God isan dogorou tutufin etei abow i Natun ana tur gewasin abibinan, i so’ob, ayu mar etei kwa anunuhi.
10 Era hiisi hiseera saba ti Hatonda mu husiima huhwe geguleŋo engira niije mbaboneho.
10 Matanfufur isa ayoyoyoban, naatu au yoyobanamaim God abifefeyan nakokok na’at boun ana veya ef nabotawiy isou naham anan kwa aninanawani.
11 Negomba ohuuja eyo ohubagumya mwahaŋangala mu hufugiirira hwenywe.
11 Au kok gagamin i mi’itube kwa ayumat ata itin, saise ayubit ana usar kwa atit imaim a fair kwatab.
12 Ko huloma hugobosaniemo amaani mu hufugiirira hwefe.
12 Iti tur i men ayu akisu kwa fair bait isan ao’omih, baise kwa auman ayu koufair kwanitu bairi tanibaibaisbonen ata baitumatum nakwat isan ao’o.
13 Aboluganda, nenda muhimanye muuti emirundi mingi nendire ohuuja eyo aye ohwola hatyane hihiiri huŋangiha. Nenda niije mbayeede ngʼolu njedire Abatali Bayudaaya mu bifo ebindi mwesi mwahaŋangala mu hufugiirira hwenywe.
13 Taitu tuwa’inah ayu akokok tain anayai kwanaso’ob, mar moumurih na’in abogaigiwas atan kwa ata’iti, saise kwa wanawanamaim Ufun Sabuw afa atabow hitan baitumatum wanawanan hitarun, nati’imaim abow hina baitumatum wanawanan hirur na’atube. Baise sawar moumurih maiyow ayu au ef hirufutifut tama tanan iti boun tatit.
14 Olwohuba ndi nʼebbanja eryohulomera Abatali Bayudaaya abʼesibo nʼesibo, abalabuhi nʼabaŋubeebe Amaŋuliro Amalaŋi.
14 Ayu i sabuw etei’imak isah bai’akiramih atit, Greek sabuw naatu sabuw iyab men Greek, na’atube sabuw so’ob wairafih naatu men so’ob wairafih etei’imak isah anabow anibaisih.
15 Ehyo cʼehigima ni nenda ohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi eyiri enywe mwesi abali e Rooma.
15 Ana’an nati isan ayu akokok kwanekwan tur gewasin kwa iyab nati Rome kwama’ama auman isa anabinan.
16 Ese sihipambya soni ohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi, olwohuba njʼengeri ya Hatonda eyʼohunoŋola Abayudaaya nʼAbatali Bayudaaya abafugiirira Yesu.
16 Ayu Tur Gewasin ao’orereb isan men biyou eo’ohow, anayabin God ana fair i ef iti’imaim tit sabuw iyab tibitumatum ebiyawasih. Iti yawas i wantoro’ot Jew sabuw isah, baise Ufun Sabuw auman.
17 Hiri hiityo olwohuba mu Maŋuliro Amalaŋi Hatonda alaga engeri eyi asiimamo omuutu olwʼohumufugiirira nʼomwoyo mulala. Ehyo hiri hiityo ngʼolu hyaŋandiihiwa hiiti, “Oyo ahola ebiruŋamu alibaŋo mulamu olwʼohufugiirira huhwe.”
17 Anayabin yawas mutufurin Godane i tur gewasinamaim orot babin eyayamutufurih, baitumatumamaim ebubusuruf naatu boro baitumatumamaim nasawar. Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
18 Ehiruŋi hya Hatonda hiri huhwehuha ni hiŋwa mwigulu hu baatu abatamumanyire era abahola ebibi ni beegalirisa ehituufu nʼobubi waawe obubahola.
18 Sabuw bowabow kakafih sinafuyah naatu sabuw tafa’asarih, i hai kakafinamaim turobe ana gewasin esumisum, imih maramaim God ana ya so’ar tit ibirerereb nati sabuw isah.
19 Ehyo hiri hiityo olwohuba hiisi muutu aŋanga ohumanya ehituufu ehiŋamba hu Hatonda ko weeyite olu omwene gaahena ohuta aŋalafu ebimuhyaho.
19 Sawar tutufin etei i rereb yah hi’itah tesoso’ob, anayabin God etei bebeyanamaim sinaf tibirerereb.
20 Ohuŋwera erala hu hutonda hwʼehyalo, Hatonda oyu omuutu ataŋanga hubona nʼemoni ali nʼobuŋangi emirembe nʼemirembe era amaani gage gabonehera mu ebyo ebi gaahola. Era olwʼehyo abaatu abo baŋuma hyʼohweŋambya ohugaana ohumujumirya.
20 Anamaim God tafaram sinaf mamatar ana veya, God ana yawas wa’iwa’irin, ana fair wanatowanin naatu i ana itinin etei i sawar sinaf himamataramaim bebeyah hi’itan hiso’ob, imih boro men yait ta God su’ubina’e nao nifufuwenamih.
21 Wayire bamanyire baati Hatonda aliŋo, sibamujumirya ngʼolu hisaanira oba ohumweyaasa olwʼebyo ebi abaŋa. Mu hifo hyʼebyo, baŋeeganga hu binambulamo nʼemyoyo jaawe emiŋubeebe nga ko jisiriŋalira erala.
21 Nati sabuw i God hisu’ub, baise men kafa’imo God hirouw tebora’ara’ah, o merarayow tibitinimih. Nati efanin i hai not bonawiyih kwarikwarisen wanawanan hirun dogoroh eowarar naatu gugumafut.
22 Wayire beranga ohuba bagesi aye beyongera husiriŋala busiriŋale.
22 Basit i not wairafih hirouw teo, baise hai not botabir hina koko’aw na’atube himatar,
23 Era boola nʼohuŋamba eŋono eri bahaŋaaye Hatonda atalifa emirembe nʼemirembe, baaliŋa ebifaanani ebibabbota obubbote ebifaana hyʼabaatu, nʼesolo, nʼenyuni ko nʼebyeŋalula.
23 God morob atin bonamanamarin kwafirina’e i hitatabir orot hai yumatabe o mamu, o harufor, uma’ar, kok, i hai yumatabe hitar hima tekwakwafirih.
24 Olwʼehyo, Hatonda yeesi gabaŋwaho gabaleha bahole obuhwedi ngʼolu hwegomba hwʼemyoyo jaawe hwali, ngʼaŋo ko beehola ebyʼobuŋemu.
24 Isan imih God nati sabuw ihamiyih hitit bowabow kakafih ta ta wanawanan hirun. Dogoroh ana kok na’atube tisisinaf, orot baibin hai faifuw hikwahir naatu baibin ibo orot hai ar hikwahir taiyuwih hi’in hisesebar biyah tebobokarikarit.
25 Mu hifo hyʼohufugiirira amazima agaŋamba hu Hatonda, basalaŋo hufugiirira ebyʼobudulingi era nga bagobola hu hujumirya nʼohuŋeeresa ebitonde obutonde mu hifo hya Hatonda omwene hubitonda. Oyo njʼoyu baatu bali nʼohuŋa eŋono emirembe nʼemirembe. Amiina.
25 Turobe God nowan i hibotabir efanin baifuwen hiyari’iy, naatu God Sawar Sinafuyan kwafirina’e, hitatabir sawar i sinaf himamatar hai fair babahimaim hirun hikwafirih isah tebowabow. Baise ana gewasin sabuw i God akisinamo hitakwafir hitabora’ara’ah wanatowan, wanatowan, Amen.
26 Olwʼebiitu hyʼebyo, Hatonda gabaŋwaho gabaleha bahole ebyʼobuŋemu ebi ohwegomba hwawe hubatuma. Nʼabahasi baawe boosi nga balehera ohweŋimba nʼabasinde bagobola mu huba nʼabahasi bahyawe.
26 Ana an iti isan God ihamiyih insesebar naniyan kakafin anababatun hibai tisisinaf. Baibin oro’orot hai ar hikwahir, i taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan.
27 Mu ngeri njʼenyene, abasinde boosi baaleha engeri eyi Hatonda gataŋo eyʼohweŋimba nʼabahasi bagobola hu basinde bahyawe. Abasinde bahola ebyʼobuŋemu nʼabasinde bahyawe era nga basuna ehiguudyo olwʼebitoola byawe ebyo.
27 Ef nati ta’imon oro’orot auman baibin hai faifuw hikwahir i taiyuwih baisesebar isan tibifi’afi. Naatu oro’orot taiyuwih hi’in tibisesebar kwanekwan. Ana an nati isan i taiyuwih hai kakafinamaim baimakiy tebaib.
28 Ni bahibona ti sihisaanira hutya Hatonda, nga yeesi abaŋwaho abaleha bahole ebiŋumamo ebi batagwene huhola.
28 Anayabin sabuw God ana so’ob anababatun bain isan hai not kowarar naatu hirutawiy, imih God ihamiyih hitit not kwarikwarisen hibai hima kakafih men hitasisinaf i hima tisisinaf.
29 Nga beyijuusaho obubi owa hiisi ngeri, omuli ohuhola ebibi, omulungo, nʼobugwenyuhi. Bejuuye egongi, omwoyo ogwʼowiiti, ohujojoberesania, obudulingi, nʼohulimirira abahyawe. Baatu abageesya olugambo,
29 Dogoroh wanawanan bowabow kakafih ta ta etei awan karatan: not kakafih, kabat, tafa’asar, bobowen, sabuw rouw morob; baiyow, baifufuwen, nuw okwanekwan, yanuw,
30 abaŋayirisa abahyawe, abatenda Hatonda, abanyoomi, abehudumbasa era abepaahapaaha, abaatiina ni basegaŋo amagira amanyaha agʼohuhola ebibi era abatagondera basaaye baawe.
30 koutabitabir, God baifa’ifa’in, kakaf en, nuw furuwen, ora’ara’at, naatu bowabow kakafih sinaf isan hai ef boubuh tibimamataren. Naatu hinah tamah fanah tibifanasair.
31 Bahola ebyʼobuŋubeebe, baŋuma mazima wayire omwoyo ogulumirwa abahyawe, emyoyo jaawe jiri hyʼejesolo.
31 Nati sabuw i hai naniyan en, aurih bosunusunub en, yabow, baiwan babanen en.
32 Wayire bahimanyire baati ehiragiro hya Hatonda ehiŋumamo hwehubbira hiroma hiiti abahola ebiitu hyʼebyo, Hatonda abasalira ogwʼohufa, sibahoma hu hubihola abeene hyoŋene aye basemba ni nabo ababihola.
32 Naatu God ana ofafaramaim sabuw iti na’atube hinasisinaf isan hinamomorob i hiso’ob, baise i hima kakafin tisisinaf. Naatu sabuw afa bowabow iti na’atube tisisinaf auman isah i baibasit hitih hima tisisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.