Provérbios 5

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mwana wase, ŋira ebibono ebyʼamagesi ebi kuŋa ngʼehihulu
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 wahamanya ehiraŋi ehyʼohuhola,
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 Ebibono byʼomuhasi omuhwedi biŋomerera hyʼomudugere
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 Aye hu komerero aluluŋa hyʼenduse
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 Singa omwetehera, oja hutiina mu hufa
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 Gabbaama gaŋwa hu ngira ereeta obulamu
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 Olwʼehyo baana bange, mupulirise
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Mweŋalenga ebikolwa bibye
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 Singa ohihola oja hufiirwa eŋono liryo
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 abagwira baja huŋira obuŋinda wuwo
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 Hu komerero yʼobulamu wuwo
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 Oja hwehebulisa oti,
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 Sinaŋulirisanga basomesa bange
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 Ŋaahani nolire ohusihiiriha
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Omuhasi wuwo ali hyʼesobere yʼamaaji amalaŋi,
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Hisaana amaaji gago ohuhuluhutira mu nguudo,
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 Leha amaaji gomu sulo ejo gabe gogo weŋene
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Leha omuhasi wuwo abenga hyʼesulo eyʼekabi
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 Omuhasi wuwo muŋoono era mulaŋi
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 Mwana wase, lwahiina omuhasi omuhwedi ahuhenamo esamuuna?
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Musengwa abona byosibyosi ebi ohola
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 Omuhosi wʼebibi agwa mu mitego jʼebibi bibye omwene.
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 Aja hufa olwʼohutaŋuga wongo wuwe
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.