Provérbios 5

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwana wase, ŋira ebibono ebyʼamagesi ebi kuŋa ngʼehihulu
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 wahamanya ehiraŋi ehyʼohuhola,
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Ebibono byʼomuhasi omuhwedi biŋomerera hyʼomudugere
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 Aye hu komerero aluluŋa hyʼenduse
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Singa omwetehera, oja hutiina mu hufa
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 Gabbaama gaŋwa hu ngira ereeta obulamu
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Olwʼehyo baana bange, mupulirise
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Mweŋalenga ebikolwa bibye
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Singa ohihola oja hufiirwa eŋono liryo
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 abagwira baja huŋira obuŋinda wuwo
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 Hu komerero yʼobulamu wuwo
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Oja hwehebulisa oti,
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 Sinaŋulirisanga basomesa bange
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Ŋaahani nolire ohusihiiriha
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Omuhasi wuwo ali hyʼesobere yʼamaaji amalaŋi,
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Hisaana amaaji gago ohuhuluhutira mu nguudo,
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Leha amaaji gomu sulo ejo gabe gogo weŋene
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Leha omuhasi wuwo abenga hyʼesulo eyʼekabi
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Omuhasi wuwo muŋoono era mulaŋi
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 Mwana wase, lwahiina omuhasi omuhwedi ahuhenamo esamuuna?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 Musengwa abona byosibyosi ebi ohola
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 Omuhosi wʼebibi agwa mu mitego jʼebibi bibye omwene.
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Aja hufa olwʼohutaŋuga wongo wuwe
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.