Provérbios 3

Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mwana wase, siwibiriranga ebi kusomesa
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 olwohuba bija huhuleetera ohuwangaala emyaha nʼemyaha
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Ohwenda nʼowesigwa sibihuŋwangamo.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Ehyo hija huhuleetera ohuba muhoda ko nʼesiina eraŋi
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Wesige Musengwa nʼomwoyo gugwo gwosigwosi,
5 Confia no ­SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Mu hiisi ehi ohola omuhebuliranga
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Otefuulanga huba mugesi,
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao ­SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Ehyo njʼehija hubanga obulesi obuŋonia omubiri gugwo
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Oŋanga Musengwa eŋono nʼomuŋa hu bibyo,
9 Honra ao ­SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 ko ebyagi bibyo bijulenga nohu muniga
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Mwana wase sonyoomanga Musengwa anahuŋamo endabusi
11 Meu filho, não desprezes o castigo do ­SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 olwohuba oyo oyu Musengwa genda amuŋamo endabusi
12 porque a quem o ­SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Gesiimire oyo asuna amagesi
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 olwohuba amagesi gamuŋendo bugali ohusinga efeeza
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Amagesi gamuŋendo ohusinga amabaale agʼomuŋendo
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Amagesi gahuleetera ohuwangaala,
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Amagira gaago gasangaasa
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Amagesi gali hyʼomusaala oguleeta obulamu eyiri abageeŋa
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Musengwa gatambisa amagesi ohutonda ehyalo
19 O ­SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Olwʼobumanyi wuwe, agayanja geyawula
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Mwana wase, otaganya huleha magesi nʼohutegeera
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 Amagesi gaja huhuleetera ohuba nʼobulamu,
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Aŋo oligenda bulaŋi mu lugendo lulwo,
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Nʼonaŋenyuhenga hu buliri wuwo, oja huŋuma ehi otya
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Sooja hweŋendehereranga ebigwa ni bitalagire,
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 olwohuba Musengwa aja huhuhuumanga
26 Porque o ­SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Otagaananga huŋa muutu yesiyesi
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Solomanga muliranwawo oti,
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Sotegehanga hwosa hu wahyo obugosi
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Sobeŋeranga muutu aŋaŋuma songa
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Otegombanga muutu owetima
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 olwohuba Musengwa
32 Porque o perverso é abominação ao ­SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Ehiŋwabo hya Musengwa hiri hu mago gʼababi
33 A maldição do ­SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Anyooma abepaahapaaha
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Abagesi babaŋa eŋono
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.