Lucas 1
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs AAI
1 Owʼeŋono Tefiiro, abaatu bangi baŋandiihire hu biitu ebi Yesu atiinire nʼahola mu fe.
1 Are Theophilus,
2 Baŋandiihire ni batambisa ebibono byʼabo ababyeboneraho nʼemoni jaawe ohuŋwera erala oludaayi ngʼolu gatandiha obuŋeeresa buwe era basasaania nʼehibono ehyo mu baatu.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Olwʼehyo, oluvanyuma lwʼohwendulirisa mu wiijufu hu hiisi hiitu ehibayeŋo keesi kuŋadiihira ewʼeŋono Tefiiro ebibono ebiroose obulaŋi ebyolereeye mu fe,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 ko weesi ofaanie ehituufu ehiŋamba hu bibono ebi bahusomesa.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Mu himanga ehi habaha Herode gaali nʼaŋuga Buyudaaya, ŋaaliŋo omusengi wa Hatonda oyu balanganga baati Zakaliya owomu hibbubbu hyʼabasengi ehi balanganga baati Abbiya. Omuhasi wuwe gaali njʼElizabbeesi yeesi owaali nʼaŋwa mu lulyo lwʼabasengi ba Hatonda, owomu lusaga lwʼAlooni.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Abaatu bano bombi baholanga biruŋamu mu moni ja Hatonda Musengwa era ni badembuhira amagambi nʼebiragiro bibye byosibyosi.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Aye baali baŋuma mwana olwohuba Elizabbeesi gaali mugumba, nindi bombi ni basahuluŋire.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Lulala ehibinja ehi Zakaliya gaŋeerehesangamo ngʼomusengi mu moni ja Hatonda ni hyali hu luŋalo,
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 abahye bamwangala ni bahubba ahalulu ngʼolu ekola yaawe yaali, aje adunyise obubbaani mu Yekaalu ya Hatonda Musengwa.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Ehimanga ehyʼohudunyisa obubbaani ni hyola, abaatu bosibosi baali bahumbeene ebulafu wa Yekaalu ni basaba.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Ngʼaŋo mu himanga ehyene ehyo Zakaliya abona malayika wa Hatonda Musengwa ni gemereeye hu lubega lwʼomuhono omulungi ogwʼehituuti ohubadunyihisanga obubbaani.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Zakaliya ni gamubona gesinduha bugali weene, nga nʼobuti wumuŋamba.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Aye malayika oyo ngʼamuloma ati, “Zakaliya, otatya olwohuba Hatonda aŋuliiye ohusaba huhwo. Era omuhasi wuwo Elizabbeesi aja huhusaalira omwana omuseere, olimuguliha esiina oti Yowaane.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Omwana oyo, aligira waaba nʼesangaalo nʼohusaŋalya era abaatu balisangaala olwʼohusaaliwa huhwe,
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 olwohuba anaahabe mwegingihiriri mu moni ja Hatonda Musengwa. Era saagesangaho ohunywa omwenge gwomu mizabbibbu wayire ehiitu hyosihyosi ehimeesa. Omwoyo Omutukuvu anahamumaamire ohuŋwera erala mu hida hya nyina.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Era aligira Abayisirayiri bangi bebbwaga baagobola eyiri Hatonda Musengwa yaawe.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Aliba nʼamaani gʼOmwoyo Omutukuvu hyʼEliya era njʼalyeheerera ohuuja ohweyulira Musengwa engira. Alifaŋania abaana nʼabasaawe era aligobosa abaatu abajeemera Hatonda mu ngira eyʼobugwalaafu, nʼabategeha olwʼohuuja hwa Musengwa.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Ngʼaŋo Zakaliya abuusa malayika oyo ati, “Hiina ehihahasa hiiti ehi oloma hinaholerere? Ese nʼomuhasi wange hwesahuluŋiiye.”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Ngʼaŋo Malayika amugobolamo ati, “Ese, ndiise Gabbudyeri, aba mu moni ja Hatonda ni muŋeeresa. Hatonda gaatumire ohuhulomera amaŋuliro gano amalaŋi.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Aye olwʼohubuusabuusa ebi kulomera, sooja hugobolayo huloma ohwola olu Hatonda anahabyoherese ehiseera hyʼabo ni hyolire.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Mu hiseera ehyo, abaatu baali ebulafu ni bahuumiriiye Zakaliya era ni bebuusa ehimwolireho.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Zakaliya ni gatula, gaali saahiŋanga huloma aye nʼagesya hugesya nʼengalo. Ngʼabaatu bahifaania baati gaali asunire ohwolesewa.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Olugobo lulwe olwʼohuŋeeresa mu Yekaalu ni lwaŋwaho, nga gagamayo ewuwe.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Ŋabitaŋo ehiseera ngʼElizabbeesi omuhasi wuwe aba hida, ngʼahena emyesi etaanu nʼatebonesa mu baatu.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Ngʼaŋo aloma ati, “Hatonda Musengwa gapambiiye ehisa mu hiseera hino gaatusaho eduho eryʼobugumba.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Elizabbeesi nʼali hida ehyʼemyesi mukaaga, Hatonda gatuma Malayika Gabbudyeri mu hibuga ehi balanga baati Nazaleesi mu twale lyʼe Galilaaya,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 eyiri omuhaana ataŋenyuhangaho nʼomusinde oyu balanga baati Malyamu owaali nʼaja hufumbirwa omusinde oyu balanganga baati Yosefu era gaali aŋwa mu lulyo lwa Habaha Dawudi.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Malayika oyo ngʼamuloma ati, “Oli otye ewe omuhoda wa Hatonda? Oli nʼekabi era Hatonda Musengwa ali ni neewe!”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Ebibono ebyo byeŋunjisa Malyamu bugali weene, ni gebuusa ehi bitegeesa.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Ngʼaŋo Malayika amuloma ati, “Malyamu, otatya olwohuba osunire obuhoda eyiri Hatonda.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Oliba hida wasaala omwana museere, olimuguliha esiina oti nje Yesu.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Omwana oyo, aliba nʼobuŋangi era balimulanga Mwana wa Hatonda oyo Owaŋamugulu Bugali. Hatonda Musengwa alimuŋa obuŋugi hyʼowa Dawudi sehulu wuwe.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Aliŋuga Yisirayiri emirembe nʼemirembe era obuŋugi buwe sibuliŋwaŋo.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Nga Malyamu abuusa malayika oyo ati, “Naahabe tye hida, ese otaŋenyuhangaho nʼomusinde?”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Nga Malayika amugobolamo ati, “Omwoyo Omutukuvu anahahumaamire ngʼamaani ga Hatonda Owaŋamugulu Bugali gahuujaho, ngʼoba hida. Olwʼehyo omwana oyu olisaala aliba mwawufu era aliba Mwana wa Hatonda.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Nʼomulebe wuwo Elizabbeesi oyu babaaye ni balanga omugumba, yeesi aja husaala omwana mu busahulu buwe era guno aŋira omwesi gwa mukaaga nʼali hida.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Olwohuba ŋaŋuma ehihaya Hatonda.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Nga Malyamu aloma ati, “Ese ndi muŋeeresa wa Hatonda Musengwa. Hahibe hiityo hu ese ngʼolu olomire.” Ngʼaŋo Malayika aŋwaŋo getiinira.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Mu hiseera ehyene ehyo, Malyamu genyoheramo gaŋamba olugendo gatiina mu hibuga mu twale lyʼe Buyudaaya mu ehyalo hyʼesozi eyi Zakaliya gamenyanga.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Ni goola gengira mu nyumba ya Zakaliya ngʼaheesa Elizabbeesi.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Wangewe, Elizabbeesi ni gaŋulira Malyamu nʼamuheesa, ngʼomwana asamba mu hida. NgʼOmwoyo Omutukuvu amaamira Elizabbeesi.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Ngʼaŋo Elizabbeesi olwʼesangaalo aloma nʼejanjaasi eryaŋamugulu ati, “Hatonda ahuŋaaye ekabi ohuhira abahasi bosibosi era nʼomwana oyu oja ohusaala yeesi ali nʼekabi.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Ko ndiise ani, ewe oja huba nyina ya Musengwa ohuupa eŋono lino eryʼamaani ohucaalira?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Olu puliiye ejanjaasi liryo ni bukeesa, omwana asambire mu hida olwʼesangaalo.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Oli nʼekabi olwʼohufugiirira oti ebi Hatonda Musengwa gaaloma bija hwolerera.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Ngʼaŋo Malyamu aloma ati,
46 Mary eo,
47 Nʼobulamu wange busangaafu olwa
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 olwohuba gapambiiye ehisa
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 olwohuba Hatonda omwene buŋangi era omwawufu
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Ohuŋwa mu hiisi mulembe ogubaluhaŋo
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Alagire obuŋangi wuwe owʼamaani mu byamaliholiho ebi ahola,
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Aŋanuuye abaŋugi hu buŋugi
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Geguhise abayala nʼebiraŋi,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Ayedire Yisirayiri abaatu babe abamuŋeeresa
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 eyiri Yibbulayimu nʼolusaaye lulwe emirembe nʼemirembe,
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Nga Malyamu amenya nʼElizabbeesi emyesi ngʼedatu, nga ko gaagama engo.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Endaalo ejʼohusaala ni joola, ngʼElizabbeesi asaala omwana omuseere.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Abaliranwa nʼabalebe babe ni baŋulira ngʼolu Hatonda Musengwa amuŋambiye ehisa gamuŋa omwana, nga boosi basangaala.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Omwana ni gaŋesa endaalo munaana, nga batiina ohumuhomola. Baali baja humuguliha esiina lya semwana baati nje Zakaliya.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Aye nyina ngʼaloma ati, “Bbe, humugulihe huuti nje Yowaane.”
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Nga bamuloma baati, “Mu lulyo lulwo muŋumamo muutu kadi mulala oyu baguliha esiina eryo!”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Ngʼaŋo beeyedesa obubonero ohubuusa semwana yʼomwana esiina eri genda bamugulihe.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Zakaliya ngʼasunga ehipande ehyʼohuŋandiihaho, ngʼaŋandiiha ati, “Esiina lyʼomwana nje Yowaane.” Bosibosi nga beŋunja.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Aŋo ni naaŋo nga Zakaliya geguha omunwa era nʼolulimi lulwe nga luboŋoloha, ngʼatandiha ohuloma nʼajumirya Hatonda.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Hino hyaleetera abaliranwa babe bosibosi ohweŋunja. Era ngʼebibono bino bihwana hu ŋingi jʼe Buyudaaya josijosi.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Bosibosi ababiŋulira, bebuusanga abeene nʼabeene baati, “Omwana ono anaahabe muutu wa ngeri hi?” Baaloma baatyo olwohuba Hatonda Musengwa gaali ni naye.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Ngʼaŋo Omwoyo Omutukuvu amaamira Zakaliya semwana ya Yowaane ngʼaŋa obunaabbi nʼaloma ati,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Hujumirye Hatonda Musengwa wa Bayisirayiri,
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Atuŋaaye Omunoŋosi owʼamaani
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 ngʼolu gasuubisa ahale nahale
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 atunoŋole ohuŋwa eyiri abasigu beefe,
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Ngʼolu gasuubisa ohuŋambira abasehulu beefe ehisa
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 mu hirayiro ehi galayirira sehulu yeefe Yibbulayimu,
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 ko humuŋeerese ni huŋuma hutya,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 mu bugwalaafu era ni hwolereeye mu moni jije obulamu weefe bosibosi.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Ne ewe mwana wase, balihulanga naabbi wa Hatonda oyo ali Ŋamugulu Obugali.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 nʼohuleetera abaatu babe ohufaania engira eyʼobunoŋosi,
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 olwʼehisasabirisi hihye ehingi,
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 ohwaduhira abali mu hiirema hyʼebibi nʼehisisigo hyʼolumbe,
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 NgʼOmwana ahula mu hirangi nomu bulamu wuwe owʼomwoyo era gamenyanga mu lulafu ohwola olu gatandiha ohulomera Abayisirayiri ehibono hya Hatonda.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.