Josué 16
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT
1 Olubibi lwʼomuŋuluko ogu baaŋa abomu lulyo lwa Yosefu lwatandiihira mu mehiriro wʼolwabi Yoludaani ohuupi nʼehibuga Yeriko ebuŋwalyuba wʼesobere jʼe Yeriko, nga lutiina mu lulafu ohwola e Bbeseeri mu hyalo ehyʼesozi.
1 As terras distribuídas por sorteio aos descendentes de José se estendiam desde o rio Jordão, perto de Jericó, a leste das águas de Jericó, passando pelo deserto, até a região montanhosa de Betel.
2 Ohuŋwa e Bbeseeri lwatiina e Luuzi, nga lusala lutiina mu hitehere hyʼe Ataroosi Adaali eyi Abaruki bamenyanga.
2 De Betel (isto é, Luz), seguiam para Atarote, no território dos arquitas.
3 Nga luŋwa eyo lwihirira ebugwalyuba wʼAbayafuleeti nga lwihirira ohwola mu hitundu hya Bbesi Horoni ehya ŋaasi. Nga lwola e Gezeri nga luhoma hu nyanja Meditereniani.
3 Depois desciam em direção ao oeste, para o território dos jafletitas, até Bete-Horom Baixa e dali para Gezer, até o mar Mediterrâneo.
4 Ogwo njʼomuŋuluko ogu baaŋa abejuhulu ba Yosefu mu biha ebibiri, ehya Manase nʼehya Efulayimu.
4 Essa foi a herança designada às famílias de Manassés e Efraim, filhos de José.
5 Omuŋuluko gwʼabehiha hya Efulayimu ngʼolu endyo jaawe jaali gwali guuti: olubibi lwʼomuŋuluko gwawe lwali luŋwa e Ataroosi Adari hu luuyi olwʼebuŋwalyuba ohwola hu Bbesi Horoni ehya ŋamugulu,
5 A seguinte herança foi designada aos clãs da tribo de Efraim: Sua divisa começava em Atarote-Adar, a leste. Dali se estendia para Bete-Horom Alta,
6 nga lutiina lwehoonya hu nyanja Meditereniani. Ohuŋwa e Mikimesasi mu maniino, lwatiina e buŋwalyuba ohwola e Tanasi Siilo nga lusala lutiina e Yanowa hu luuyi olwʼebuŋwalyuba.
6 e depois para o mar Mediterrâneo. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste e passava por Taanate-Siló, a leste de Janoa.
7 Nga lwihirira ohuŋwa e Yanowa ohutiina Ataroosi ni Naara, nga lwehoonya e Yeriko lwibbuhira hu lwabi Yoludaani.
7 De Janoa fazia uma curva para o sul, até Atarote e Naarate, chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
8 Ohuŋwa e Tapuwa lwatiina ebugwalyuba hu lwabi Kaana nga luhoma hu nyanja Meditereniani. Ogwo njʼogwali omuŋuluko gwʼabehiha hya Efulayimu ngʼolu endyo jaawe jaali.
8 De Tapua, a divisa se estendia para o oeste, em direção ao vale de Caná, e dali chegava até o mar Mediterrâneo. Essa foi a porção de terra designada como herança para os clãs da tribo de Efraim.
9 Abaatu bʼehiha hya Efulayimu basuna ebibuga nʼebitehere ebyali mu muŋuluko gwʼabehiha hya Manase.
9 Além disso, algumas cidades, com os povoados ao redor, no território designado como herança à meia tribo de Manassés, foram separadas para a tribo de Efraim.
10 Aye sibabbinga Bakanani abaali ni bamenya e Gezeri. Era nʼohwola hatyane Abakanani bahimenya ŋalala nʼAbefulayimu aye bafuuha beedu ohutambiranga Abefulayimu emirimo.
10 Eles não expulsaram os cananeus de Gezer, de modo que os habitantes de Gezer vivem até hoje no meio de Efraim, submetidos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.