Deuteronômio 34
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs ARIB
1 Ngʼaŋo Musa aŋwa mu hifo aŋagwalaali e Mowaabbu, nga gambuha hu lusozi Nebbo, ŋamugulu wa Pisiga, ohwola e Yeriko. Nga Musengwa amulaga ehyalo hyosihyosi ehyʼe Giliyaadi, ohwola e Daani,
1 Então subiu Moisés das planícies de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra desde Gileade até Dã,
2 nʼehitundu hyosihyosi ehya Nafutaali, nʼehyalo hya Efulayimu ni Manase, nʼehyalo hyosihyosi ehya Yuda, ohwola ebugwalyuba hu nyanja Meditereniani,
2 todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,
3 nʼe Negevu nomu hiiho hya Yoludaani ehyʼe Yeriko, ehibuga hyʼesaasa, ohwola e Zowaali.
3 o Negebe, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 Nga Musengwa aloma Musa ati, “Ehyo njʼehyalo ehi nalayirira Yibbulayimu ni Yisaka ni Yakobbo ti, ‘Ndihiŋa olusaaye lulwo.’ Ŋahani kulehire ohirengere huhirengera nʼemoni jijo aye sooja hwambuha hutiinamo.”
4 E disse-lhe o Senhor: Esta é a terra que prometi com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: À tua descendência a darei. Eu te fiz vê-la com os teus olhos, porém para lá não passarás.
5 Ngʼaŋo Musa omuŋeeresa wa Musengwa, afiira eyo mu hyalo hyʼe Mowaabbu, ngʼolu Musengwa galoma.
5 Assim Moisés, servo do Senhor, morreu ali na terra de Moabe, conforme o dito do Senhor,
6 Nga Musengwa amusiiha mu hiiho mu hyalo hyʼe Mowaabbu huupi nʼehibuga Bbesi Pewori. Aye nʼohwola hatyane, ŋaŋuma amanyire ehifo ehyene nʼehyene aŋa bamusiiha.
6 que o sepultou no vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
7 Aŋa Musa gafiira, gaali aŋesa emyaha cikumi nabiri. Cooka gaali ahibona bulaŋi era nʼahiiri nʼamaani.
7 Tinha Moisés cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escurecera a vista, nem se lhe fugira o vigor.
8 Abayisirayiri balira Musa ohuhena endaalo amahumi adatu e Mowaabbu, ohwola ehiseera ehyʼohulira ni hyaŋwaho.
8 Os filhos de Israel prantearam a Moisés por trinta dias nas planícies de Moabe; e os dias do pranto no luto por Moisés se cumpriram.
9 Yoswa omusaani wa Nuuni geejula amagesi olwohuba Musa gaali amutayeeho emihono. Kale Abayisirayiri bagondera Yoswa era baŋamba nʼamagambi aga Musengwa gaŋa Musa.
9 Ora, Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Israel lhe obedeceram , e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
10 Siŋabangaŋo naabbi mu Yisirayiri ali hya Musa, oyu Musengwa gaalomanga ni naye moni hu moni.
10 E nunca mais se levantou em Israel profeta como Moisés, a quem o Senhor conhecesse face a face,
11 Musengwa gaatuma Musa ohuhola ebyamaliholiho nʼebyeŋunjisa hu habaha wʼe Misiri nʼabatangirisi babe nʼehyalo hihye hyosihyosi.
11 nem semelhante em todos os sinais e maravilhas que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó: e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
12 Era ŋaŋuma naabbi owundi yesiyesi owahola ebyʼamaani era ebitiisa hya Musa, Abayisirayiri bosibosi ni babona.
12 e em tudo o que Moisés operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.