1 Samuel 29
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ) vs NVT
1 NgʼAbafirisuuti bahumbaania eŋe lyawe lyosiryosi mu hifo ehi balanga baati Afeki. Abayisirayiri nibo bata ekambi yaawe huupi nʼesobere eyaali e Yezireeli.
1 As tropas dos filisteus estavam reunidas em Afeca, e os israelitas acamparam junto à fonte de Jezreel.
2 Abaŋugi bʼAbafirisuuti ni baali ni bahumba nʼebibbubbu byawe ebyʼabasirikale ecikumi nʼolukumi, Dawudi nʼabasooli babe baali bahumbira egongo ŋalala ni Akiisi.
2 Enquanto os governantes filisteus iam à frente de suas tropas de centenas e de milhares, Davi e seus homens marchavam na retaguarda com o rei Aquis.
3 Ngʼabaduumisi bʼAbafirisuuti babuusa baati, “Ababbebbulaniya bano bahola hiina ŋano?”
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: “O que estes hebreus fazem aqui?”. Aquis respondeu: “Este é Davi, servo do rei Saul, de Israel. Já faz tempo que está comigo e, desde o dia em que chegou até hoje, não encontrei nele nenhuma falta”.
4 Aye abaduumisi bʼAbafirisuuti nga baluŋira Akiisi era nga bamuloma baati, “Lagira omusinde oyo gagameyo mu hifo ehi wamuŋa. Saali nʼohutiina ni neefe mu lutalo, ahanda gatwefudulaho. Aja hugobosaŋo atye omuhago ŋagati wuwe ni musengwa wuwe ohutusaho ni geetire abasirikale beefe gabatemaho emitwe.
4 Mas os comandantes filisteus se iraram. “Mande-o de volta para a cidade que o senhor deu para ele!”, exigiram. “Não pode ir à guerra conosco. E se ele se voltar contra nós na batalha e se tornar nosso adversário? Existe maneira melhor de ele se reconciliar com seu senhor do que entregando-lhe nossa cabeça?
5 Oyo sinje Dawudi oyu bemba mu binyumo byawe baati, ‘Sawulo geeta ekumi, ne Dawudi geeta mitwalo?’ ”
5 Não é este o mesmo Davi a respeito de quem as mulheres de Israel cantavam em suas danças: ‘Saul matou milhares, e Davi, dezenas de milhares’?”
6 Ehyo hyagima Akiisi galanga Dawudi gamuloma ati, “Mu butuufu ngʼolu Musengwa ali njʼomwene bulamu, obaaye mwesigwa. Era ese mbona ti hyahali hiraŋi ohutiina ni neese mu lutalo olwohuba ohuŋwa hu ludaalo olu waaja eyindi ohwola olwa leero, sikubonangamo sobi. Aye abaŋugi sibahufugiriramo.
6 Então Aquis chamou Davi e lhe disse: “Tão certo como vive o S enhor , você foi um aliado fiel. A meu ver, deveria acompanhar-me na batalha, pois, desde o dia em que chegou até hoje, nunca encontrei nenhuma falha em você. Mas os outros governantes filisteus não o aprovam.
7 Kale yagamayo era tiina miyaaya, otahola hiitu hyosihyosi ehiruŋia abaŋugi bʼAbafirisuuti.”
7 Por favor, não os desagrade; volte para casa em paz”.
8 Nga Dawudi abuusa Akiisi ati, “Aye kolire hi? Oba hiina ehi wunjageenemo ese omwidu wuwo ohuŋwa hu ludaalo olu naaja eyi oli? Hiina ehigira nandi tiina husoola nʼabalabe ba habaha musengwa yange?”
8 “O que fiz para merecer esse tratamento?”, perguntou Davi. “O que o senhor viu de errado em mim desde que comecei a servi-lo? Por que não posso lutar contra os inimigos do meu senhor, o rei?”
9 NgʼAkiisi amugobolamo ati, “Manyire ti obaaye mulaŋi hyʼamalayika wa Hatonda mu moni jange. Aye wayire hibaaye hiityo, abaduumisi bʼAbafirisuuti bandomire baati, ‘Sihwenda atiine ni neefe mu lutalo.’
9 Aquis, porém, insistiu: “Para mim, você é tão leal quanto um anjo de Deus, mas os comandantes filisteus não querem que você os acompanhe na batalha.
10 Kale mu mugamba pwipwipwi aŋa lyuba litulira, yinyoha nʼabaŋeeresa ba musengwawo abawujire ni nabo, mutiine.”
10 Agora, levante-se bem cedo e vá embora com seus homens assim que o dia clarear”.
11 Nga Dawudi nʼabasooli babe benyoha mu mugamba pwipwipwi, bagobolayo mu hyalo hyʼAbafirisuuti. NgʼAbafirisuuti nibo baniinaniina batiina e Yezireeli.
11 Então Davi e seus soldados voltaram bem cedo para a terra dos filisteus, enquanto o exército filisteu prosseguiu para Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.