Salmos 90

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kxetu, yzutr pnz mzli kc, krlzmle mzbq ka
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Mzli kc trwzka-ngrn nrlc x newz ngrdeng, mncpe-kaiq.
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Rpime bagr kx, “Yzlu-mouamu,”
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Mz drtwrgr, yiz kx siu mz nrlc ngi mzli kxboi, a' mz drtwrm mzli mrbcnepwz,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 — ausente —
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 — ausente —
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Da kc tqwai nzodati-krm nigr
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Murde zyzlr ngrm pnamilxtile alwx rgrng
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 X zngya ngr drtwrm amrbctrple nzlu-krgr.
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Nzmnc-krgr krlz-txpwzle yiz kxnzpnu-rlimz (70),
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Nzmu namckr nzxplrkr nzngyatikr drtwrm alwx
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Okatrp nigr mz nzkrlz-krgr drtwr ngr nzmrbcnekr nzlu-krgr,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Yawe, bzkq ngyati-alo drtwrm nigr, kxnzawz nemqng,
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Namc-zvzkr nzaodu-krm nigr mz nourla kang kqlu,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Kxmule-esz' yiz kqlu avz-ngrbzme drtwrgr mz nzkxpu-krgr mzli kc,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 X aelwa-mou-ngrm bagr rkx kcng tzkctipxng mz zmatq ngrm,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Gct, Kxetu rgr, okatrp nigr mz zmrlz ngrm.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.