Salmos 90
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NTLH
1 Kxetu, yzutr pnz mzli kc, krlzmle mzbq ka
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Mzli kc trwzka-ngrn nrlc x newz ngrdeng, mncpe-kaiq.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Rpime bagr kx, “Yzlu-mouamu,”
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Mz drtwrgr, yiz kx siu mz nrlc ngi mzli kxboi, a' mz drtwrm mzli mrbcnepwz,
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 — ausente —
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 — ausente —
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Da kc tqwai nzodati-krm nigr
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Murde zyzlr ngrm pnamilxtile alwx rgrng
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 X zngya ngr drtwrm amrbctrple nzlu-krgr.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Nzmnc-krgr krlz-txpwzle yiz kxnzpnu-rlimz (70),
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Nzmu namckr nzxplrkr nzngyatikr drtwrm alwx
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Okatrp nigr mz nzkrlz-krgr drtwr ngr nzmrbcnekr nzlu-krgr,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Yawe, bzkq ngyati-alo drtwrm nigr, kxnzawz nemqng,
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Namc-zvzkr nzaodu-krm nigr mz nourla kang kqlu,
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Kxmule-esz' yiz kqlu avz-ngrbzme drtwrgr mz nzkxpu-krgr mzli kc,
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 X aelwa-mou-ngrm bagr rkx kcng tzkctipxng mz zmatq ngrm,
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Gct, Kxetu rgr, okatrp nigr mz zmrlz ngrm.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.