Salmos 90
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NAA
1 Kxetu, yzutr pnz mzli kc, krlzmle mzbq ka
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Mzli kc trwzka-ngrn nrlc x newz ngrdeng, mncpe-kaiq.
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Rpime bagr kx, “Yzlu-mouamu,”
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 Mz drtwrgr, yiz kx siu mz nrlc ngi mzli kxboi, a' mz drtwrm mzli mrbcnepwz,
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 — ausente —
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 — ausente —
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Da kc tqwai nzodati-krm nigr
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Murde zyzlr ngrm pnamilxtile alwx rgrng
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 X zngya ngr drtwrm amrbctrple nzlu-krgr.
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Nzmnc-krgr krlz-txpwzle yiz kxnzpnu-rlimz (70),
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 Nzmu namckr nzxplrkr nzngyatikr drtwrm alwx
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Okatrp nigr mz nzkrlz-krgr drtwr ngr nzmrbcnekr nzlu-krgr,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 Yawe, bzkq ngyati-alo drtwrm nigr, kxnzawz nemqng,
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 Namc-zvzkr nzaodu-krm nigr mz nourla kang kqlu,
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Kxmule-esz' yiz kqlu avz-ngrbzme drtwrgr mz nzkxpu-krgr mzli kc,
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 X aelwa-mou-ngrm bagr rkx kcng tzkctipxng mz zmatq ngrm,
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 Gct, Kxetu rgr, okatrp nigr mz zmrlz ngrm.
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.