Salmos 90
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI
1 Kxetu, yzutr pnz mzli kc, krlzmle mzbq ka
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Mzli kc trwzka-ngrn nrlc x newz ngrdeng, mncpe-kaiq.
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Rpime bagr kx, “Yzlu-mouamu,”
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Mz drtwrgr, yiz kx siu mz nrlc ngi mzli kxboi, a' mz drtwrm mzli mrbcnepwz,
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 — ausente —
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 — ausente —
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Da kc tqwai nzodati-krm nigr
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 Murde zyzlr ngrm pnamilxtile alwx rgrng
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 X zngya ngr drtwrm amrbctrple nzlu-krgr.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Nzmnc-krgr krlz-txpwzle yiz kxnzpnu-rlimz (70),
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Nzmu namckr nzxplrkr nzngyatikr drtwrm alwx
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Okatrp nigr mz nzkrlz-krgr drtwr ngr nzmrbcnekr nzlu-krgr,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 Yawe, bzkq ngyati-alo drtwrm nigr, kxnzawz nemqng,
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Namc-zvzkr nzaodu-krm nigr mz nourla kang kqlu,
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Kxmule-esz' yiz kqlu avz-ngrbzme drtwrgr mz nzkxpu-krgr mzli kc,
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 X aelwa-mou-ngrm bagr rkx kcng tzkctipxng mz zmatq ngrm,
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Gct, Kxetu rgr, okatrp nigr mz zmrlz ngrm.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.