Salmos 7

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yawe, Gct rnge, arlapxbz ninge mz mq ncblo kcng tzayotilr ninge.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Murde ma tzkivztibzlr nrkrdrtqnge mz nzapu-krdr laion,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 ?Yawe, Gct rnge, nike ale-rbrx?
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 ?Myx kxmule, alebo dq da kxtrka mz kztengeng?
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Nzmu kx tqmule lcde, sa tqmrlz nzrlr-krbzme ninge mz mq enqmi rngeng,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Yawe, tumilzm zngya x aesaki leplz kcng tzngyati drtwrdr ninge.
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Ayrlwr leplz mz nrlc tulvzo murde natu-ngalelvzlr nim,
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Yawe, nim kx rpibz mz leplz kx nztubqng o nzvz-rbrng.
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Aesaki nqmq krdr kxdrka'-ngrng x tu-zvzbz mz nibr kxnztubqng.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Gct kxmyatxlz, nim temz ngr lomrnge kc tqyrputrngr nipna.
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Tubqq mz nzryrlq-krm drtwr.
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 — ausente —
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 — ausente —
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Kxdrka'-ngrng nzpetilr rtq da kxtrka.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Trtxki kc tzamwiti-ngrdr leplz,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Drtwr ngr nzkxpungr kcng tzesabrti-ngrdr leplz, sa nangq-moulr nidr.
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Nangrx mz nzglqlz-krnge Yawe kc tqmyalz-esz'ngr!
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.