Salmos 73
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NAA
1 Kxmule-esz' rpiku kx, “Gct mrlzti nivz lrde nigu lr Israel,
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 A' nabznge ngrgo.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Murde mcx nzrngisc-zlwzkr kxdrka'-ngrng,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Mz nzaotikr drtwrnge, trpnzngr nzetqkr drtq kx nzxngitrlr,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Leplz lcng trpnzngr zyagox kx prtzbz badr,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Delc tzbi-zlwz-ngrdr mz nzglqpx-lzbq-krdr,
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Da kxtrka nzvzpxmqng mz nabzdr x drtwrdr,
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Nzryrpalelvzng leplz kxnztubqng x nzycmnetxtrpwzng mz da kxtrka.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Nzycmne-atrkatilr Gct kc Heven,
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Mzli ka kzdung leplz neng Gct nzlalztqpe-kzpzng badr,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Nzrpibzlr badr kx, “Vz-nqblqmamu nigr,
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Krlc nqmq kr leplz kxdrka'-ngrng.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Gct, mz nzmc-krnge nidr, rpix esz'-krnge kx, “Mane nzalqti-lzbq-krnge.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 — ausente —
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 — ausente —
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Rblxm bange nzkrlz-krnge drtwr ngr nzrlr-krbzme mz kxnztubqng nzkxpu-krdr,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Zbz kx vztrx Mangr-nzangiongr nim mz nzmnc-lrpi-krnge,
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Murde rlr-ngrbzme badr nzvz-nqblq-krdr me pnz drtwrdr, kc tqbatrpzle nzodatingr nidr.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 X nzodatingr lc nidr na-ani txpwz,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Mz nzbz-ani-krdr lc, nzapulr nzrmwiblengr
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Mzli kc tqxngitr-ngrne mz nabznge nzaetq-krme drtqnge,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 Apux poi kzpeto
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Kxmule-esz', a' mnc-zvzme bange,
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 X vz zvz nzmailz-krm ninge mz nzalvztr-krm ninge.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Trpnzngr da kx wz-ngrn Heven x nrlc
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Kxmule-esz' nabznge ngrgo, a' nim nzxplr-krnge,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Gct, krkcng tzpx-ngrdr nim, trnamnctrpzu bam mz nibr nzbz-krdr,
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Kxetu Yawe, mrlzvxitxm bange nzmnc-aepztr-krbo bam
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.