Salmos 73
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARA
1 Kxmule-esz' rpiku kx, “Gct mrlzti nivz lrde nigu lr Israel,
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 A' nabznge ngrgo.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Murde mcx nzrngisc-zlwzkr kxdrka'-ngrng,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 Mz nzaotikr drtwrnge, trpnzngr nzetqkr drtq kx nzxngitrlr,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 Leplz lcng trpnzngr zyagox kx prtzbz badr,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Delc tzbi-zlwz-ngrdr mz nzglqpx-lzbq-krdr,
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 Da kxtrka nzvzpxmqng mz nabzdr x drtwrdr,
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 Nzryrpalelvzng leplz kxnztubqng x nzycmnetxtrpwzng mz da kxtrka.
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 Nzycmne-atrkatilr Gct kc Heven,
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Mzli ka kzdung leplz neng Gct nzlalztqpe-kzpzng badr,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 Nzrpibzlr badr kx, “Vz-nqblqmamu nigr,
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Krlc nqmq kr leplz kxdrka'-ngrng.
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Gct, mz nzmc-krnge nidr, rpix esz'-krnge kx, “Mane nzalqti-lzbq-krnge.
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 — ausente —
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 — ausente —
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 Rblxm bange nzkrlz-krnge drtwr ngr nzrlr-krbzme mz kxnztubqng nzkxpu-krdr,
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Zbz kx vztrx Mangr-nzangiongr nim mz nzmnc-lrpi-krnge,
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Murde rlr-ngrbzme badr nzvz-nqblq-krdr me pnz drtwrdr, kc tqbatrpzle nzodatingr nidr.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 X nzodatingr lc nidr na-ani txpwz,
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 Mz nzbz-ani-krdr lc, nzapulr nzrmwiblengr
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Mzli kc tqxngitr-ngrne mz nabznge nzaetq-krme drtqnge,
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 Apux poi kzpeto
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Kxmule-esz', a' mnc-zvzme bange,
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 X vz zvz nzmailz-krm ninge mz nzalvztr-krm ninge.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Trpnzngr da kx wz-ngrn Heven x nrlc
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 Kxmule-esz' nabznge ngrgo, a' nim nzxplr-krnge,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Gct, krkcng tzpx-ngrdr nim, trnamnctrpzu bam mz nibr nzbz-krdr,
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Kxetu Yawe, mrlzvxitxm bange nzmnc-aepztr-krbo bam
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.