Salmos 35

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawe, tu-ngalelvz ninge, murde enqmi rngeng nztu-ngalelvz-kzlr ninge,
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 — ausente —
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 — ausente —
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Aovxiong x amyatibz drtq leplz kcng tzrpilr nanibqlr ninge.
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Atwzlr-ngrm enjrl nem mz nzmaneuti-krde nidr.
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Navoneng mz lrpzki kx miglq x tu r nzlo,
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Kxmule-esz' trpnzngr da kxtrka kx alebo badr,
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Mz drtwrnge mrlz nzpwrkilvc-krdr nzodatingr nidr,
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Gct, mzli lcde sa na-abrtzlvzx nim,
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 X mz nabznge atwrnrngr, sa narpix kx,
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 A' kxdrka'-ngrng nzabetitrlr ninge mz da kx tralewxu.
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Alebo badr da kxmrlz, a' nzayzlu-ngrmlr mz da kxtrka,
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 — ausente —
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 — ausente —
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 A' mzli kx mnc-ngrne mz nzkxpungr,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Nzxtrnga-ngrdr ninge mz da kx prtilzleng ninge,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 ?Yawe, nzatrkatingr ninge lc, nakrlzbzle mzli kznike?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 X sa na-awibo bam mz mz leplz nemqng
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Leplz lcng nzpxtxpx-krdr ninge trpnzngr noude.
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Trnzkrlzlru nzycmnengr mz nrwx.
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 X nzpibqti-kzlr ninge mz nzrpi-krdr kx,
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 Yawe, krlzq nikeng nzalemlr bange.
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 A' vzm, tum mz nibrnge,
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Bzkq rlr-ngrbzme badr nzbilvz-krdr ninge.
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Bzkq rlr-ngrbzme nzrpi-krdr kx sc tzaovxiopelr ninge,
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Amyatibz drtqdr krkcng tzabrtzlvzlr nzetqkr drtqnge.
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 A' kztengeng kcng tzsuti drtwrdr kx natubqbo mz nzobq-krm, batrpz badr nzmalqlvz-krdr nim,
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 X mz zbq lc sa naglqlz-zvzx nim,
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.