Salmos 35
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs BKJ
1 Yawe, tu-ngalelvz ninge, murde enqmi rngeng nztu-ngalelvz-kzlr ninge,
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 — ausente —
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 — ausente —
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Aovxiong x amyatibz drtq leplz kcng tzrpilr nanibqlr ninge.
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 Atwzlr-ngrm enjrl nem mz nzmaneuti-krde nidr.
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 Navoneng mz lrpzki kx miglq x tu r nzlo,
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Kxmule-esz' trpnzngr da kxtrka kx alebo badr,
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 Mz drtwrnge mrlz nzpwrkilvc-krdr nzodatingr nidr,
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Gct, mzli lcde sa na-abrtzlvzx nim,
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 X mz nabznge atwrnrngr, sa narpix kx,
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 A' kxdrka'-ngrng nzabetitrlr ninge mz da kx tralewxu.
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Alebo badr da kxmrlz, a' nzayzlu-ngrmlr mz da kxtrka,
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 — ausente —
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 — ausente —
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 A' mzli kx mnc-ngrne mz nzkxpungr,
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Nzxtrnga-ngrdr ninge mz da kx prtilzleng ninge,
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 ?Yawe, nzatrkatingr ninge lc, nakrlzbzle mzli kznike?
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 X sa na-awibo bam mz mz leplz nemqng
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Leplz lcng nzpxtxpx-krdr ninge trpnzngr noude.
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 Trnzkrlzlru nzycmnengr mz nrwx.
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 X nzpibqti-kzlr ninge mz nzrpi-krdr kx,
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 Yawe, krlzq nikeng nzalemlr bange.
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 A' vzm, tum mz nibrnge,
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Bzkq rlr-ngrbzme badr nzbilvz-krdr ninge.
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 Bzkq rlr-ngrbzme nzrpi-krdr kx sc tzaovxiopelr ninge,
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Amyatibz drtqdr krkcng tzabrtzlvzlr nzetqkr drtqnge.
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 A' kztengeng kcng tzsuti drtwrdr kx natubqbo mz nzobq-krm, batrpz badr nzmalqlvz-krdr nim,
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 X mz zbq lc sa naglqlz-zvzx nim,
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.